Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
Or I could just call her. Или я могу просто позвонить ей.
If I could just make a phone call. Если бы я могла хотя бы позвонить...
It says that you should call your dad. Он напоминает, что надо позвонить отцу.
Well, then you should call my boss and let her know. Тогда тебе стоит позвонить и сообщить моему боссу.
I think we should call Monroe. Я думаю, мы должны позвонить Монро.
Well, I guess I'll call the kids and tell them. Я думаю позвонить детям и все им рассказать.
I bet you can't wait to call all your friends and tell them how pathetic I am. Могу поспорить вам не терпится позвонить друзьям и рассказать какой я сентиментальный.
Phone call, text, send me an e-mail. Позвонить, написать, отправить электронную почту.
We're just here now trying to figure out who to call. Просто не знали, кому позвонить.
Leo, we should call them and just tell them what happened. Мы должны позвонить им и всё рассказать.
You need to call her publisher right away. Вы должны немедленно позвонить ее издателю.
You need to call her publisher and demand that they do not run the story. Вы должны позвонить ее издателю и потребовать, чтобы они не давали ход этой истории.
I can see on my phone that you just tried to call me. Я вижу, что вы пытались мне позвонить.
Well, next time you want to drop in uninvited, feel free to call first. Ну, когда в следующий раз захочешь зайти без приглашения, не стесняйся позвонить перед этим.
The hospital will call when she regains consciousness. Они обещали позвонить, когда она придет в сознание.
I could call him and say, I know your name. Я могу позвонить и сказать ему: "Я знаю твое имя".
I can go ahead and... call Margit. Я могу пойти вперед и позвонить Маргит.
I can see where it wouldn't have occurred to you to call me. Теперь я понимаю, почему тебе не пришло в голову позвонить мне.
You asked me to call Donnelly to tell him we were handing over the case. Помните, вы попросили меня, позвонить Доннели и сказать... что мы передаем его дело.
No, I can't call. Нет, я не могу позвонить.
After I ran away, I tried to call him. После моего побега, я пыталась позвонить ему.
Okay, we need to call your father, 'cause you're a witness. Нужно позвонить твоему отцу, потому что ты свидетель.
You need something, you call me. Тебе что-то понадобиться, ты можешь позвонить мне.
And to call my mom if it didn't work. И позвонить маме, если он не будет работать.
I needed to call her at a certain time, and then she solved it. Я должен был позвонить в определенное момент, она мне и помогла.