Tom, you have to call Tammy. |
Том, ты должен позвонить Тамми. |
I just wanted to call and let you know that Adrian and I are friends. |
Я просто захотела позвонить и дать тебе знать, что мы с Эдриан - друзья. |
Guy's supposed to call me at 1 p.m. Tomorrow. |
Он должен позвонить мне в 1:00 днем. |
When you go into the building but no sooner You can leave and call. |
Когда я войду в здание... но не раньше... можете выйти и позвонить. |
So you better call Mom today before she makes you break up with her permanently. |
Так что лучше бы тебе позвонить маме сегодня, прежде чем она заставить тебя навсегда с ней порвать. |
Tell the duty solicitor to call me and I'll come get you. |
Попроси дежурного адвоката позвонить мне, и я тебя заберу. |
Why? Well, so we can call you when Ricky's in surgery if we have any news. |
Зачем? чтоб мы смогли позвонить вам, когда Рики будет на операции если у нас будут какие-нибудь новости. |
If you'd like to give me a call and talk, here's my number. |
Если захотите позвонить и поговорить, вот мой номер. |
Carl, you have to remember to let me call my father when we land. |
Карл, ты должен дать мне позвонить отцу, когда мы приземлимся. |
Please, Ari, let me at least call your therapist. |
Пожалуйста, Ари, дай мне хотябы позвонить твоему психиатру. |
Darling, you must call me one day. |
Дорогая, ты должна как-нибудь мне позвонить. |
Marina, I have to call Alfonso as well. |
Но прежде мне нужно позвонить Альфонсо. |
We should call the restaurant if we still want to eat there. |
Наверное, надо позвонить в ресторан, если мы всё же хотим поесть там. |
Might as well call my Mother. |
Может, мне также позвонить моей маме. |
Well, actually, I wanted to call Bert Henley. |
Вообще-то... Хотела позвонить Берту Хэнли. |
I've been meaning to call you about a checkup. |
Я собиралась позвонить Вам по поводу обследования. |
Only one person in the world would call me at two o'clock in the morning. |
В два ночи мне может позвонить только один человек. |
I don'! but I can call the dispatcher. |
Я не знаю, но могу позвонить диспетчеру. |
She's never waited two weeks to call me back. |
Она раньше не ждала по две недели прежде чем позвонить. |
I was saying that you should probably just call me - |
Я говорил, что тебе, наверно, лучше просто позвонить мне... |
I used the satellite phone to call my wife. |
Я использовал спутниковый телефон чтобы позвонить жене. |
My instinct is to call Bobby and ask for help or Sam. |
Моё чутьё подсказывает позвонить Бобби или Сэму и попросить совета. |
I'll have to call Paul Newman and ask him. |
Я должен позвонить Полу Ньюману и узнать у него. |
'Cause I could have my mother call you if... |
Потому, что я могу попросить маму позвонить... |
May I call again, Mrs. Scott... |
Могу я позвонить Вам ещё раз, миссис Скотт... |