I need to call Agent Farnsworth... to check on my project. |
Мне нужно позвонить агенту Фарнсворт, проверить свой проект. |
You have to hang up the phone, call Doug, and ask him. |
Вы должны снять трубку телефона, позвонить Дагу и спросить его. |
I tried to call Sarah, but I think she turned her phone off. |
Я пыталась позвонить Саре, но, похоже, она выключила телефон. |
I could call my sous chef and she could cover for me. |
Я могу позвонить своему заместителю и она меня подменит. |
My job is to wait one hour and call Mr. House from a phone booth. |
Моя задача, подождать ровно час и позвонить г-ну Хаусу из телефонной будки. |
I should call him and check in on him though. |
Хотя я должна позвонить ему, проверить как он. |
I can call Emily, if you have a message for them. |
Я могу позвонить Эмили, если ты хочешь что-то им передать. |
Just a call or a text. |
Ты могла бы позвонить или написать. |
We need to call the C.D.C., the White House... |
Нам нужно позвонить в ЦКПЗ или Белый Дом... |
Let me call once, as soon as... |
Дай мне всего раз туда позвонить... |
We're going to have to call her probation officer. |
Мы должны позвонить ее инспектору по надзору. |
Should I call the doctor before I go? |
Мне позвонить врачу, прежде, чем я уйду? |
We'll have a nurse call her mother. |
Мы попросим медсестру позвонить её матери. |
That person is psychotic, and I need to call the police. |
Этот человек - псих, и мне нужно позвонить в полицию . |
I can call you when I'm there. |
Я могу позвонить тебе, когда доберусь. |
Lisa, you have to call me as soon as you hear this message. |
Лиза, ты должна позвонить мне как только услышишь сообщение. |
I can call and tell her to cancel. |
Я могу позвонить и всё отменить. |
I have a good mind to call a lawyer. |
Представляешь? Я собираюсь позвонить адвокату. |
Gave her a day to call and explain, then I called her. |
Дал ей день позвонить и объяснить, затем сам позвонил. |
If you're worried, I'll call Eddie instead and Owen can stay here. |
Если ты так уж тревожишься, можно позвонить Эдди, а Оуэн останется здесь. |
So I talked him about your case, and he said to call him. |
Я поговорила с ним о твоём деле, и он сказал позвонить ему. |
This thing, I just have to call room service. |
Мне надо позвонить в службу доставки. |
BLAKE: Looking for another place to make the call. |
Ищет другое место, чтобы позвонить. |
We'll call the company that sent her. |
Нужно позвонить в компанию, которая ее послала. |
Sorry, dude, I had to make a call. |
Прости, чувак, мне надо позвонить. |