| He told Robert I could call him on his mobile. | Он сказал Роберу, что я могу позвонить ему на мобильный. |
| I want to call the kids but there's no signal. | Я хотела позвонить детям, но здесь нет сигнала. |
| You can call me at my new cell number, 202... | Ты можешь позвонить мне на мой новый номер, 202... |
| Fiona, if you can hear me, you've got to call the president. | Фиона, если ты слышишь меня, тебе нужно позвонить президенту. |
| I'm sure you can call and explain the situation and get them to reschedule. | Я уверен, ты мог позвонить и объяснить ситуацию и заставить их перенести. |
| She won't call again for a few weeks. | Она хочет позвонить снова на неделе. |
| Everytime I make a call I have to see her face. | И каждый раз, когда мне надо позвонить, мне приходится видеть её. |
| I have a few friends I can call. | У меня есть друзья, которым я могу позвонить. |
| No, I haven't had a chance to call Uncle Howard yet. | Нет, не было возможности позвонить ему. |
| It's not like I can just call Tyra Banks. | Не могу же я просто взять и позвонить Тайре Бэнкс. |
| I mean, I can give him a call. | То есть, я могу ему позвонить. |
| We just have to call all the municipal police departments in the area... | Нужно только позвонить в местные полицейские отделения того района... |
| I can call the school and explain. | Я могу позвонить в школу и объяснить. |
| Since there are apples, I thought I should call. | Так как речь идет о яблоках, то я подумала, что должна позвонить. |
| I Promised to call him If I hear from you. | И сказал позвонить сразу как только ты объявишься. |
| I thought you were going to call him. | Я думал, ты собиралась позвонить ему. |
| But I guess you can call him? | Но я полагаю, ты хотя бы можешь ему позвонить? |
| I need to call Dobler's to reserve some tables ASAP. | Нужно позвонить в Доблерз и зарезервировать столики. |
| That's why I was going to call you. | Вот почему я собирался позвонить тебе. |
| I wish I could call Carter and tell her about it. | Хотела бы я позвонить Картер и рассказать об этом. |
| OK. if you want to call the police, wake me up. | Ладно, если захочешь позвонить в полицию - разбуди меня. |
| Perhaps you should call them, otherwise they may think you've disappeared too. | Возможно, стоит им позвонить, иначе они подумают, что вы тоже исчезли. |
| Well, we could call the hospital and ask for all the employee files that match the description. | Можно позвонить в больницу и попросить все документы, подходящие под ее описание. |
| At least take a number where you can call if you need me. | Вот номер, по которому ты сможешь позвонить мне. |
| If you want, I'll make a call. | Если хочешь, я могу позвонить и уточнить. |