Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
I have to make a phone call. Я должен (а) позвонить.
If you're hungry, call room service. Проголодаешься - позвонить в обслуживание номеров.
You may as well call your family now because I'm not going to Sarasota. Ты также можешь теперь позвонить своей семье потому что я не поеду в Сарасоту.
To call Damon, to make sure that he doesn't kill Dr. Wes. Позвонить Деймону, удостовериться, что он не убил док-ра Веса.
As head of the practice, I think the call should come from me. Как руководитель практики, думаю, что ему должна позвонить я.
I think we need to call Jane. Я думаю, нам нужно позвонить Джейну.
I can always call Channel 10. Я всегда могу позвонить на 10 канал.
And Dr. Sherman could call me tomorrow and say they found a cure. И доктор Шерман может завтра позвонить и сказать, что нашли лекарство.
Could you call them and see what they have? Вы можете позвонить и спросить, что у них есть?
I really need to call the school right now. Мне нужно срочно позвонить в школу.
And I could call a headhunter tomorrow. Я могу хоть завтра позвонить в агентство.
It's sad you don't feel the need to call anymore. Очень жаль, что ты не посчитал нужным позвонить.
Excuse me, I need to call somebody. Прошу извинить, мне надо кое-кому позвонить.
Dr. Weiss said I should call this morning for my test results. Доктор Вайс попросил позвонить этим утром, чтобы получить результаты моего теста...
Well, what I wanted to call you about was... Ну, зачем я хотел позвонить тебе, это...
He said he'd call as soon as he arrives in London. Он обещал позвонить по прибытии в Лондон.
Or I could just call you on my actual wedding day. Или я могу позвонить тебе в день своей свадьбы.
Well, you could always call. Ну, ты всегда можешь позвонить.
You were supposed to call me when you landed. Ты должен был позвонить сразу после приземления.
Cary, I'm going to have to call officers, - place you under arrest. Кэри, мне придется позвонить офицерам, чтобы вас арестовали.
I'm sorry I didn't call earlier. Прости, я не могла позвонить раньше.
I think I should call them then. Я думаю, что мне стоит им позвонить.
And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. Я собиралась позвонить тебе, но трамвай переехал мой телефон.
Could have made a phone call, save yourself a trip. Могли бы позвонить, сэкономили бы время.
And I was told to call you, tell you the game's over, and arrange a meeting. А мне сказали позвонить тебе, сказать, что игра окончена, и устроить встречу.