I have to make a phone call. |
Я должен (а) позвонить. |
If you're hungry, call room service. |
Проголодаешься - позвонить в обслуживание номеров. |
You may as well call your family now because I'm not going to Sarasota. |
Ты также можешь теперь позвонить своей семье потому что я не поеду в Сарасоту. |
To call Damon, to make sure that he doesn't kill Dr. Wes. |
Позвонить Деймону, удостовериться, что он не убил док-ра Веса. |
As head of the practice, I think the call should come from me. |
Как руководитель практики, думаю, что ему должна позвонить я. |
I think we need to call Jane. |
Я думаю, нам нужно позвонить Джейну. |
I can always call Channel 10. |
Я всегда могу позвонить на 10 канал. |
And Dr. Sherman could call me tomorrow and say they found a cure. |
И доктор Шерман может завтра позвонить и сказать, что нашли лекарство. |
Could you call them and see what they have? |
Вы можете позвонить и спросить, что у них есть? |
I really need to call the school right now. |
Мне нужно срочно позвонить в школу. |
And I could call a headhunter tomorrow. |
Я могу хоть завтра позвонить в агентство. |
It's sad you don't feel the need to call anymore. |
Очень жаль, что ты не посчитал нужным позвонить. |
Excuse me, I need to call somebody. |
Прошу извинить, мне надо кое-кому позвонить. |
Dr. Weiss said I should call this morning for my test results. |
Доктор Вайс попросил позвонить этим утром, чтобы получить результаты моего теста... |
Well, what I wanted to call you about was... |
Ну, зачем я хотел позвонить тебе, это... |
He said he'd call as soon as he arrives in London. |
Он обещал позвонить по прибытии в Лондон. |
Or I could just call you on my actual wedding day. |
Или я могу позвонить тебе в день своей свадьбы. |
Well, you could always call. |
Ну, ты всегда можешь позвонить. |
You were supposed to call me when you landed. |
Ты должен был позвонить сразу после приземления. |
Cary, I'm going to have to call officers, - place you under arrest. |
Кэри, мне придется позвонить офицерам, чтобы вас арестовали. |
I'm sorry I didn't call earlier. |
Прости, я не могла позвонить раньше. |
I think I should call them then. |
Я думаю, что мне стоит им позвонить. |
And then I was going to call you but then the trolley ran over my phone. |
Я собиралась позвонить тебе, но трамвай переехал мой телефон. |
Could have made a phone call, save yourself a trip. |
Могли бы позвонить, сэкономили бы время. |
And I was told to call you, tell you the game's over, and arrange a meeting. |
А мне сказали позвонить тебе, сказать, что игра окончена, и устроить встречу. |