Now, I have to call the hospital and check on how Marisol's doing. |
А теперь мне нужно позвонить в больницу и проверить состояние Марисоль. |
Now I need to make a call, so go. |
А теперь мне нужно позвонить, так что беги. |
You said to call if I heard anything interesting about Spence Westmore. |
Вы просили позвонить, если я услышу что-нибудь интересное по делу Спенса Вестмора. |
I gave her my number in case she wanted to call. |
Я дала ей свой номер на тот случай, если она захочет позвонить. |
They're welcome to call me. |
Они могут мне позвонить, чтобы проверить. |
Looks like I might owe the sheriff a call. |
Выглядит так, что я должна позвонить шерифу. |
It's just, it's a lot, and I can always call Miles. |
Тут много, и я всегда могу позвонить Майлзу. |
If that's a problem for you, I am happy to call Police Commissioner McTier. |
Если для вас это проблема, буду рад позвонить комиссару полиции МакТиру. |
I thought I was supposed to call you. |
Я думала, что это я должна позвонить тебе. |
Supposed to give parents a call, take a child in. |
Они должны позвонить родителям, когда забирают детей. |
I should call my boss, make a full confession, put you in cuffs. |
Я должна позвонить начальнику и во всем признаться, и тебя арестуют. |
I think we should call Dr Turner, get a referral for someone local, someone good. |
Мы должны позвонить д-ру Тернер и попросить направление к хорошему местному доктору. |
Should we call her before we do this? |
Следует ли нам ей позвонить до того, как мы начнём? |
Well, the least you could have done was call, Nicole. |
Ты хотя бы могла позвонить, Николь. |
I had this sudden urge to call, but I'd just left him. |
Мне страшно захотелось позвонить, но мы только что расстались... и у меня еще болели губы. |
You need to call the gas company. |
Вам нужно позвонить в газовую компанию. |
You can call him right now. |
Вы можете позвонить ему прямо сейчас. |
Well, maybe I should call him. |
Наверно, мне следует ему позвонить. |
Someone should call Mrs. Garza at the club, tell her she can go home if she wants. |
Кто-то должен позвонить миссис Гарзе и сказать, что она может ехать домой, если хочет. |
Why don't you call them yourself? |
А почему бы вам самому не позвонить им? |
You were supposed to call Mummy if something was wrong. |
Тебе надо было нажать на кнопку "ОК" и позвонить маме, если что не так. |
You have to call your friend right now. |
Ты должен позвонить своему другу прямо сейчас. |
I got to call animal control and report this to the police. |
Я должен позвонить в службу контроля за животными и сообщить в полицию. |
I wanted to call you and tell you everything. |
Я хотел позвонить тебе и все рассказать. |
You should call the union, Roland. |
Роланд, тебе следует позвонить в профсоюз. |