Plus you can always call Lauren. |
К тому же ты всегда можешь позвонить Лорен. |
I think we should call Mom and Dad. |
Мне кажется, нам давно пора позвонить маме с папой. |
Or we can call your mom. |
Можем поехать на автобусе или позвонить твоей маме. |
But I think we should call... |
А мне кажется, что нам следует позвонить... |
They said we can call him now. |
Он сказали, что мы можем позвонить ему прямо сейчас. |
We all vowed to call each other after it happened. |
Мы все поклялись позвонить друг другу, после того, как все случится. |
Or maybe you should call him. |
Спасибо. Или, лучше вам самой позвонить. |
Someone used the landline from the Two Crows to call this house. |
Кто-то из "Две вороны" пользовался стационарным телефоном, чтобы позвонить в этот дом. |
I was tempted to call you guys many times. |
У меня был соблазн позвонить вам, ребята, много раз. |
I can call anyone, anytime. |
Я могу позвонить хоть кому в любое время. |
Uncle, you know to call after you landed. |
Дядя, ты же знаешь, что надо позвонить после приземления. |
He gave very specific instructions to call this number. |
Он дал точные инструкции, что надо позвонить на этот номер. |
We encourage anyone with relevant information to call. |
Призываем всех, у кого есть какие-либо полезные сведения, позвонить нам. |
All you have to do is call Donald Cooperman. |
Все, что вам нужно сделать, это позвонить Дональду Куперману. |
So call someone at the cafe. |
Ну в этот бар ты же можешь позвонить. |
I have to call them and cancel that order. |
Ладно, хорошо, мне придется позвонить им и отменить заказ. |
Perhaps I should call Tommy Bones. |
Возможно, я должен позвонить Томми Боунсу или Герцогу. |
What you need to do is call the police. |
То, что ты должен сделать - это позвонить в полицию. |
To attend open meetings you may call the Media Liaison desk. |
Чтобы получить право на посещение открытых заседаний, следует позвонить в Бюро связи со СМИ. |
Citizens can call a Police hotline to report corruption allegations. |
Граждане могут позвонить по "горячей линии" в полицию и сообщить о предполагаемых фактах коррупции. |
We should probably still call the police. |
Наверное, нам все же стоит позвонить в полицию. |
Robert said I could call you. |
Робер сказал, что я могу тебе позвонить. |
Yes, I just thought I'd call. |
Да, я только догадалась, что надо было позвонить. |
Or maybe I should call you Elena now. |
Или, может быть, я должна позвонить Елене сейчас. |
We at least get to call our lawyer. |
Так, мы по крайней мере можем позвонить нашему адвокату. |