Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
Plus you can always call Lauren. К тому же ты всегда можешь позвонить Лорен.
I think we should call Mom and Dad. Мне кажется, нам давно пора позвонить маме с папой.
Or we can call your mom. Можем поехать на автобусе или позвонить твоей маме.
But I think we should call... А мне кажется, что нам следует позвонить...
They said we can call him now. Он сказали, что мы можем позвонить ему прямо сейчас.
We all vowed to call each other after it happened. Мы все поклялись позвонить друг другу, после того, как все случится.
Or maybe you should call him. Спасибо. Или, лучше вам самой позвонить.
Someone used the landline from the Two Crows to call this house. Кто-то из "Две вороны" пользовался стационарным телефоном, чтобы позвонить в этот дом.
I was tempted to call you guys many times. У меня был соблазн позвонить вам, ребята, много раз.
I can call anyone, anytime. Я могу позвонить хоть кому в любое время.
Uncle, you know to call after you landed. Дядя, ты же знаешь, что надо позвонить после приземления.
He gave very specific instructions to call this number. Он дал точные инструкции, что надо позвонить на этот номер.
We encourage anyone with relevant information to call. Призываем всех, у кого есть какие-либо полезные сведения, позвонить нам.
All you have to do is call Donald Cooperman. Все, что вам нужно сделать, это позвонить Дональду Куперману.
So call someone at the cafe. Ну в этот бар ты же можешь позвонить.
I have to call them and cancel that order. Ладно, хорошо, мне придется позвонить им и отменить заказ.
Perhaps I should call Tommy Bones. Возможно, я должен позвонить Томми Боунсу или Герцогу.
What you need to do is call the police. То, что ты должен сделать - это позвонить в полицию.
To attend open meetings you may call the Media Liaison desk. Чтобы получить право на посещение открытых заседаний, следует позвонить в Бюро связи со СМИ.
Citizens can call a Police hotline to report corruption allegations. Граждане могут позвонить по "горячей линии" в полицию и сообщить о предполагаемых фактах коррупции.
We should probably still call the police. Наверное, нам все же стоит позвонить в полицию.
Robert said I could call you. Робер сказал, что я могу тебе позвонить.
Yes, I just thought I'd call. Да, я только догадалась, что надо было позвонить.
Or maybe I should call you Elena now. Или, может быть, я должна позвонить Елене сейчас.
We at least get to call our lawyer. Так, мы по крайней мере можем позвонить нашему адвокату.