| I wanted to call her, but they probably got the phones tapped. | Я хотел ей позвонить, но потом подумал, что телефон может прослушиваться. |
| Let's call Hyun Soo over and tell him that we know everything. | Нужно ему позвонить и сказать, что мы всё знаем. |
| Tony, I was going to call you. | Тони, я как раз хотел тебе позвонить. |
| There's no evidence on your phone that you tried to call ATF. | Нет никаких докозательств на телефоне, что ты пытался позвонить в Бюро. |
| Well, maybe I should call my wife. | Ну, наверно я должен позвонить своей жене. |
| You know, I can call Jessica if this makes you uncomfortable. | Я могу позвонить Джессике, если тебе это неприятно. |
| You better lawyer up and call the union, 'cause you're under arrest. | Рекомендую вызвать адвоката и позвонить в профсоюзную организацию, вы арестованы. |
| I was the last person in the world that he could call and I turned my back on him. | Я была единственным человеком на земле, которому он мог позвонить, и я отвернулась от него. |
| Well, you've got to call London before we go over, mate. | Тебе нужно позвонить в Лондон, прежде чем мы туда пойдем. |
| But I'll give Gunnar a call. | Но, я могу позвонить Гуннару. |
| Red John let Kristina make a call that could be traced. | Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок. |
| You could call her machine, and if she has a lot of beeps... | Можно позвонить ей на автоответчик, и если там много гудков значит, она еще не прочитала сообщения. |
| If he arrives, please tell him to call home right away. | Если он появится, попросите его тут же позвонить домой. |
| I meant to call you, but l forgot. | Я собирался позвонить, но забыл. |
| But I told Lainey that I would call her, and it's been... | Но я обещала Лэйни позвонить, а это... |
| I thought you had to call her back. | Я думал, тебе надо ей позвонить. |
| I can call and somebody comes to the house in half an hour. | Никогда. Я могу позвонить, и через полчаса кто-нибудь приедет. |
| If you've got a problem with me thoroughly documenting my inspection, Then I suggest you call tina at district. | Если вам не нравится, как я тщательно все документирую, предлагаю вам позвонить Тине в участок. |
| I had to have my assistant call your office in California. | Я должен был поручить моей помощнице позвонить в ваш офис в Калифорнии. |
| Just give me a minute to call my broker and dump my portfolio. | Только дайте мне минуту, чтобы позвонить моему брокеру и продать свои акции. |
| Now, I can call D.C. again and see if they've had a change of heart. | Теперь, я могу позвонить снова округ Колумбия и посмотреть, если они имели изменение сердца. |
| Could you call me in sick? | Можешь позвонить и сказать, что я заболела? |
| Friends, you can call friends. | Друзья, ты можешь позвонить друзьям. |
| You tell Gibbs to call me when he arrives. | Скажи Гиббсу позвонить мне, когда приедет. |
| I couldn't even call my home. | Я даже не мог позвонить домой. |