Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвонить

Примеры в контексте "Call - Позвонить"

Примеры: Call - Позвонить
I wanted to call her, but they probably got the phones tapped. Я хотел ей позвонить, но потом подумал, что телефон может прослушиваться.
Let's call Hyun Soo over and tell him that we know everything. Нужно ему позвонить и сказать, что мы всё знаем.
Tony, I was going to call you. Тони, я как раз хотел тебе позвонить.
There's no evidence on your phone that you tried to call ATF. Нет никаких докозательств на телефоне, что ты пытался позвонить в Бюро.
Well, maybe I should call my wife. Ну, наверно я должен позвонить своей жене.
You know, I can call Jessica if this makes you uncomfortable. Я могу позвонить Джессике, если тебе это неприятно.
You better lawyer up and call the union, 'cause you're under arrest. Рекомендую вызвать адвоката и позвонить в профсоюзную организацию, вы арестованы.
I was the last person in the world that he could call and I turned my back on him. Я была единственным человеком на земле, которому он мог позвонить, и я отвернулась от него.
Well, you've got to call London before we go over, mate. Тебе нужно позвонить в Лондон, прежде чем мы туда пойдем.
But I'll give Gunnar a call. Но, я могу позвонить Гуннару.
Red John let Kristina make a call that could be traced. Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок.
You could call her machine, and if she has a lot of beeps... Можно позвонить ей на автоответчик, и если там много гудков значит, она еще не прочитала сообщения.
If he arrives, please tell him to call home right away. Если он появится, попросите его тут же позвонить домой.
I meant to call you, but l forgot. Я собирался позвонить, но забыл.
But I told Lainey that I would call her, and it's been... Но я обещала Лэйни позвонить, а это...
I thought you had to call her back. Я думал, тебе надо ей позвонить.
I can call and somebody comes to the house in half an hour. Никогда. Я могу позвонить, и через полчаса кто-нибудь приедет.
If you've got a problem with me thoroughly documenting my inspection, Then I suggest you call tina at district. Если вам не нравится, как я тщательно все документирую, предлагаю вам позвонить Тине в участок.
I had to have my assistant call your office in California. Я должен был поручить моей помощнице позвонить в ваш офис в Калифорнии.
Just give me a minute to call my broker and dump my portfolio. Только дайте мне минуту, чтобы позвонить моему брокеру и продать свои акции.
Now, I can call D.C. again and see if they've had a change of heart. Теперь, я могу позвонить снова округ Колумбия и посмотреть, если они имели изменение сердца.
Could you call me in sick? Можешь позвонить и сказать, что я заболела?
Friends, you can call friends. Друзья, ты можешь позвонить друзьям.
You tell Gibbs to call me when he arrives. Скажи Гиббсу позвонить мне, когда приедет.
I couldn't even call my home. Я даже не мог позвонить домой.