I wanted to call her, but they probably got the phones tapped. |
Я хотел ей позвонить, но потом подумал, что телефон может прослушиваться. |
Let's call Hyun Soo over and tell him that we know everything. |
Нужно ему позвонить и сказать, что мы всё знаем. |
Tony, I was going to call you. |
Тони, я как раз хотел тебе позвонить. |
There's no evidence on your phone that you tried to call ATF. |
Нет никаких докозательств на телефоне, что ты пытался позвонить в Бюро. |
Well, maybe I should call my wife. |
Ну, наверно я должен позвонить своей жене. |
You know, I can call Jessica if this makes you uncomfortable. |
Я могу позвонить Джессике, если тебе это неприятно. |
You better lawyer up and call the union, 'cause you're under arrest. |
Рекомендую вызвать адвоката и позвонить в профсоюзную организацию, вы арестованы. |
I was the last person in the world that he could call and I turned my back on him. |
Я была единственным человеком на земле, которому он мог позвонить, и я отвернулась от него. |
Well, you've got to call London before we go over, mate. |
Тебе нужно позвонить в Лондон, прежде чем мы туда пойдем. |
But I'll give Gunnar a call. |
Но, я могу позвонить Гуннару. |
Red John let Kristina make a call that could be traced. |
Красный Джон дал Кристине позвонить туда, где можно отследить звонок. |
You could call her machine, and if she has a lot of beeps... |
Можно позвонить ей на автоответчик, и если там много гудков значит, она еще не прочитала сообщения. |
If he arrives, please tell him to call home right away. |
Если он появится, попросите его тут же позвонить домой. |
I meant to call you, but l forgot. |
Я собирался позвонить, но забыл. |
But I told Lainey that I would call her, and it's been... |
Но я обещала Лэйни позвонить, а это... |
I thought you had to call her back. |
Я думал, тебе надо ей позвонить. |
I can call and somebody comes to the house in half an hour. |
Никогда. Я могу позвонить, и через полчаса кто-нибудь приедет. |
If you've got a problem with me thoroughly documenting my inspection, Then I suggest you call tina at district. |
Если вам не нравится, как я тщательно все документирую, предлагаю вам позвонить Тине в участок. |
I had to have my assistant call your office in California. |
Я должен был поручить моей помощнице позвонить в ваш офис в Калифорнии. |
Just give me a minute to call my broker and dump my portfolio. |
Только дайте мне минуту, чтобы позвонить моему брокеру и продать свои акции. |
Now, I can call D.C. again and see if they've had a change of heart. |
Теперь, я могу позвонить снова округ Колумбия и посмотреть, если они имели изменение сердца. |
Could you call me in sick? |
Можешь позвонить и сказать, что я заболела? |
Friends, you can call friends. |
Друзья, ты можешь позвонить друзьям. |
You tell Gibbs to call me when he arrives. |
Скажи Гиббсу позвонить мне, когда приедет. |
I couldn't even call my home. |
Я даже не мог позвонить домой. |