Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Называть

Примеры в контексте "Call - Называть"

Примеры: Call - Называть
I am proud to call him my teacher. Я горд тем, что могу называть его своим учителем.
I think you can call me Niles now. Думаю, теперь ты можешь называть меня "Найлсом".
Otherwise I'll call out your... В другом случае, я буду называть ваши...
Maybe we shouldn't call him Sammy anymore. Может быть, мы больше не должны называть его Сэмми.
Arthur Nielsen, you can call me Artie. Я - Артур Нильсен, вы можете называть меня Арти.
It is preposterous to call such travellers "refugees". Было бы просто абсурдным называть людей, совершающих такие поездки, «беженцами».
He began to call this "flouisme". Он начал называть это «флюизм» (flouisme).
Whatever you want to call me. Ты можешь называть меня, как тебе нравится.
Then let them call me tyrant. Посмотрим, станут ли они и после этого называть меня тираном.
But you loser can call me sorceress. Но вы, неудачники, можете называть меня волшебницей.
I could call you by your initial. Я могу называть тебя по первой букве твоего имени.
Rector, I made them call me. "Ректор", так я заставлял их, меня называть.
Rector, I made them call me. "Ректор" - так я просил их называть меня.
I bet for all that money they could call you Virgil. Мне кажется, за все эти деньги, они могут тебя называть Вирджиль.
I wish you could call me Green. Мне будет приятнее, если будете называть меня Грин.
I think I shall call you Bel Ami. Пожалуй, я буду называть вас "Милым другом".
Depends on what you call love. Это зависит от того, что называть любовью.
Who decides what to call, you know... И кто решает, как называть... ну ты понял...
But you may call me Jenny. Но вы, если хотите, можете называть меня Дженни.
You must be drunk to call me Vincent. Вы, наверное, пьян, когда называть меня Винсент.
Only you can call me that... Ты единственный, кто может так меня называть...
Well, I wouldn't call it amazement. Ральф Ланье: Я бы не стал называть это изумлением.
If they were informal consultations, perhaps the report should call them that. Если речь идет о неофициальных консультациях, то, наверное, их так и следует называть в докладе.
Nowadays we would call this a stove-pipe approach. В наши дни мы можем называть это подходом линейной организации.
Guess it's racist to call them gypsies. Хотя я думаю, что как-то по-расистки называть их так.