I am proud to call him my teacher. |
Я горд тем, что могу называть его своим учителем. |
I think you can call me Niles now. |
Думаю, теперь ты можешь называть меня "Найлсом". |
Otherwise I'll call out your... |
В другом случае, я буду называть ваши... |
Maybe we shouldn't call him Sammy anymore. |
Может быть, мы больше не должны называть его Сэмми. |
Arthur Nielsen, you can call me Artie. |
Я - Артур Нильсен, вы можете называть меня Арти. |
It is preposterous to call such travellers "refugees". |
Было бы просто абсурдным называть людей, совершающих такие поездки, «беженцами». |
He began to call this "flouisme". |
Он начал называть это «флюизм» (flouisme). |
Whatever you want to call me. |
Ты можешь называть меня, как тебе нравится. |
Then let them call me tyrant. |
Посмотрим, станут ли они и после этого называть меня тираном. |
But you loser can call me sorceress. |
Но вы, неудачники, можете называть меня волшебницей. |
I could call you by your initial. |
Я могу называть тебя по первой букве твоего имени. |
Rector, I made them call me. |
"Ректор", так я заставлял их, меня называть. |
Rector, I made them call me. |
"Ректор" - так я просил их называть меня. |
I bet for all that money they could call you Virgil. |
Мне кажется, за все эти деньги, они могут тебя называть Вирджиль. |
I wish you could call me Green. |
Мне будет приятнее, если будете называть меня Грин. |
I think I shall call you Bel Ami. |
Пожалуй, я буду называть вас "Милым другом". |
Depends on what you call love. |
Это зависит от того, что называть любовью. |
Who decides what to call, you know... |
И кто решает, как называть... ну ты понял... |
But you may call me Jenny. |
Но вы, если хотите, можете называть меня Дженни. |
You must be drunk to call me Vincent. |
Вы, наверное, пьян, когда называть меня Винсент. |
Only you can call me that... |
Ты единственный, кто может так меня называть... |
Well, I wouldn't call it amazement. |
Ральф Ланье: Я бы не стал называть это изумлением. |
If they were informal consultations, perhaps the report should call them that. |
Если речь идет о неофициальных консультациях, то, наверное, их так и следует называть в докладе. |
Nowadays we would call this a stove-pipe approach. |
В наши дни мы можем называть это подходом линейной организации. |
Guess it's racist to call them gypsies. |
Хотя я думаю, что как-то по-расистки называть их так. |