Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвать

Примеры в контексте "Call - Позвать"

Примеры: Call - Позвать
I have 10 friends we call. У меня есть десять друзей, которых можно позвать.
Maybe we should call someone or something. Надо, наверное, позвать кого-нибудь, или типа того.
And call you boss, please. И позвать вашего шефа, если вас не затруднит.
I think I should call my wife now. Я думаю, что я должен позвать свою жену теперь.
The third farmer managed to get up, run away and call his father for help. Третьему фермеру удалось подняться, убежать и позвать своего отца на помощь.
You might need to call me again. Вдруг снова надо будёт мёня позвать.
I think we should call the police. Exactly. Думаю, нам стоит позвать полицию.
Do you really think you can call... Ты что, действительно думаешь позвать...
Gus, I have to call somebody. Гас, я должна позвать кого-то на помощь.
I've decided to call a little family meeting today. Я решил позвать маленькую семью на встречу сегодня.
That means we need to call in our mechanic. А это значит что нужно позвать наших механиков.
He's trying to call his friends. Он пытается позвать друзей на помощь.
No! It is for you to call her back. Это вы должны позвать её обратно.
They could call them to prayer by phone. Они могли бы позвать их по телефону.
Shall I call her to check? Мне что позвать её, чтобы она подтвердила?
Mme Despierre found it unecessary to call another doctor. Мадам Депьер не посчитала нужным позвать другого врача.
TARA: I... I didn't have time to call him. У меня не было времени позвать его.
I think you better call the doctor. Я думаю, тебе лучше позвать врача.
'Cause if it did, I could call the school nurse for you. Если это так, то я могла бы позвать для тебя школьную медсестру.
You never know when the dogs are going to call. Собаки могут позвать меня в любой момент.
Since you've already read me my rights, I think it's time I call an attorney. Раз уж вы зачитали мне права, я думаю самое время позвать адвоката.
Okay, well, I can call Kevin. Ладно, я могу позвать Кевина.
Just give me your phone so I can call this in. Дай мне телефон, чтобы позвать на помощь.
I knew how you'd feel, so I couldn't call you. Я знал, что ты чувствуешь, поэтому не смог тебя позвать.
She came out to call her son in for dinner. Она вышла позвать своего сына обедать.