| She asked to call you tomorrow. | Она просит вас позвонить ей завтра. |
| His family, his sisters, I have to call them. | Его семья, его сёстры, я должна им позвонить. |
| I tried to call Adele to warn her but she's not answering her phone. | Я пытался позвонить Адель и предупредить ее, но она не отвечает. |
| I see. Well, my supervisor was the one who asked me to call you. | Ну, мой начальник попросил меня вам позвонить. |
| I should probably get him to call off the wake for her safety. | Мне следует позвонить им, чтобы они отменили поминки ради безопасности. |
| I had to call his wife and tell her that her husband had been buried alive. | Мне пришлось позвонить его жене и сказать, что ее мужа похоронили заживо. |
| I need only call the police, and they'll arrest you. | Стоит мне лишь позвонить в полицию и тебя заберут. |
| Maybe you should give him a call. | Возможно, вам стоит ему позвонить. |
| Now she can't - there's no reason for us not to call. | Теперь она не может... более нет причин не позвонить. |
| Whoever it is may call and ask for a ransom. | Кто бы ни управлял этим демоном, они могут позвонить и потребовать выкуп. |
| I guess you'll just have to call my husband about that... | Я всё же думаю вам надо позвонить моему мужу насчёт этого... |
| Look, you can even call my mom. | Смотри, ты можешь даже позвонить моей маме. |
| This evening, if the need arises, it is from this telephone that you can call us. | Сегодня, если возникнет необходимость именно с него вы сможете позвонить нам. |
| Yes, you should call your lawyer. | Да, вы должны позвонить своему адвокату. |
| Well, we could call your cousin Vanessa. | Мы можем позвонить твоей кузине Ванессе. |
| There are places we can call. | Есть места, куда можно позвонить. |
| Well, then he can call me himself. | Что ж, тогда он может позвонить мне лично. |
| You know, you really should call 911. | Знаешь, тебе действительно стоило позвонить 911. |
| Look, I... I wanted to call you. | Слушай, я... я хотел позвонить тебе. |
| You'll have to go out into the corridor to make that call. | Вам нужно выйти в коридор, чтобы позвонить. |
| Thank you for letting your mother call me and tell me. | Спасибо, что разрешила своей маме позвонить и рассказать всё мне. |
| You told me If I was ever to need your help, I should call you. | Вы сказали, что если мне когда-нибудь понадобится ваша помощь, я должна вам позвонить. |
| I need to make a call from this telephone right now. | Мне нужно позвонить с этого телефона прямо сейчас. |
| I wanted to call the police, but my boss... | Я хотела позвонить в полицию, но... |
| Do you have anybody you can call? | У тебя есть кто-то, кому ты можешь позвонить? |