Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
I can make Takoyaki as much as you want. Я могу сделать сколько угодно такояки.
And he could still make Mary Queen, even above my daughter. Он все еще может сделать Мэри Королевой даже первее моей дочери.
We can make a mountain of arms and climb up that. Мы можем сделать гору рук и подняться по ней.
I cannot make them good people. Я не могу сделать людей лучше.
People can make anybody their partners and get benefits. Люди могут сделать кого угодно своим партнёром и получить льготы.
Besides, the Mode show could make this woman's career. К тому же, показы "Мод", могут помочь сделать этой девушке карьеру.
The State and the territorial collectives must make free schooling available to all: articles 32.1 and 32.2. Государство и территориальные коллективы должны сделать школьное образование бесплатным для всех; статьи 32.1 и 32.2.
One of the main tasks must be to speed up voter registration and make it as comprehensive as possible. Одна из основных задач должна заключаться в том, чтобы ускорить регистрацию избирателей и сделать ее максимально всеобъемлющей.
The Department of Humanitarian Affairs should make demining a priority activity. Департамент по гуманитарным вопросам должен сделать разминирование приоритетным видом деятельности.
We hope that the international community can help us make our country safe for present and future generations. Мы надеемся, что международное сообщество сможет помочь нам сделать нашу страну безопасной для жизни нынешнего и будущего поколений.
This would not only contribute to economic recovery but would also help make future cooperation with our partners mutually advantageous. Это не только содействовало бы экономическому возрождению, но также помогло бы сделать будущее сотрудничество с нашими партнерами взаимовыгодным.
It's wonderful what one can do with only the make and model and general location of a car. Удивительно, что можно сделать, зная марку, модель и местонахождение машины.
You should do your homework, make some calls about me. Вам стоило сделать домашнюю работу, поузнавать обо мне.
In order to do this the General Assembly should make proposals in this regard. Для того чтобы сделать это, Генеральной Ассамблее следует внести предложения в этой связи.
Alone, each country can do little about those issues, but together we can make great progress. Каждая страна в отдельности мало что может сделать в решении этих вопросов, но совместными усилиями мы можем добиться большого успеха.
It's the best investment we'll ever make. Это наилучший вклад, который мы можем сделать.
One can make all kinds of explosives using simple household items. А взрывчатку можно сделать из самых обычных материалов.
We could make another train and blow that one up. Можем сделать еще один поезд и взорвать его.
You know, let me make it up to you. Знаешь, позволь мне сделать это для тебя.
You can make all of this better with just one step. Ты можешь сделать всё лучше одним шагом.
It's always fun to see the talent up close Before you make your picks. Сначала лучше рассмотреть талант вблизи и лишь потом сделать выбор.
You can make it funnier. you're a funny girl. Ты можешь сделать смешнее, ты же забавная девушка.
The Preparatory Committee's recommendations concerning its future meetings should make it possible to convene a diplomatic conference in 1998. Рекомендации Подготовительного комитета в отношении его будущих заседаний должны сделать возможным созыв дипломатической конференции в 1998 году.
Delegations may make two separate statements, i.e., one on each item, if they so wish. Делегации, если они того захотят, могут сделать два отдельных заявления, то есть по одному заявлению по каждому пункту.
A positive reaction to this proposal might make the report of the Security Council to the General Assembly, in its present format, simply redundant. Позитивная реакция на это предложение могла бы сделать доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее в его нынешней форме излишним.