| I had Detective Boyle make some calls, and it turns out you've done this before. | Я попросил детектива Бойла сделать несколько звонков, как оказалось, вы делали такое и раньше. |
| Then let me make it so. | Так позволь мне сделать ее такой. |
| But until then, I'd just make a little gesture. | Ќо а пока, € решил сделать один красивый жест. |
| Quick, hold hands, we'll make a chain. | Быстро, возьмемся за руки, мы должны сделать цепь. |
| But you still can make an effort. | Но ты можешь сделать над собой усилие. |
| You can't even make an alert public. | Вы не можете даже сделать оповещение общественности. |
| Perhaps l thought that l sowed the seeds of love and kindness that can make a world of again a great place. | Возможно, я считала, что я посеяла семена любви и доброты которые могут сделать мир снова прекрасным местом. |
| I can make your family's life very difficult should you have second thoughts. | Я могу сделать жизнь твоей семье крайне сложной. если у тебя появятся другие мысли. |
| I could make it into just a stew, I suppose. | Думаю, можно просто сделать рагу. |
| We must at once restore the past... and make the future possible. | Нужно реставрировать прошлое и сделать возможным будущее. |
| To the peaceful coexistence, which might make us family men. | За мирное сосуществование, которое может сделать нас семейными людьми. |
| You can make a good chunk of change pulling in mercenary jobs for international security companies. | Ты можешь сделать большой шаг к перемене пойдя на хорошо оплачиваемую работу для международных охранных компаний. |
| I hear the good ones can make like 700 bucks a day. | Я слышал, что хороший артист может сделать до 700 баксов за день. |
| I'll make five more just like her. | Я смогу сделать пять таких же как она. |
| We have to just make this look like he disappeared. | Мы должны были сделать так, чтобы всё выглядело, будто он исчез. |
| I can't make you immortal. | Я не могу сделать тебя бессмертной. |
| I can make you rich beyond all measure. | Я могу сделать тебя безмерно богатым. |
| I could take out my knife make an incision in his neck, walk away. | Мог бы взять свой нож, сделать разрез на его шее, уйти. |
| I can make you like me. | Я могу сделать тебя такой же. |
| You can't make this broadcast. | Вы не можете сделать эту передачу. |
| I couldn't make it any simpler. | Я не мог сделать его еще более простым. |
| Well, maybe I could make some snacks for you and the ladies. | Хорошо, может я могу сделать какие-нибудь закуски для тебя дам. |
| Or I could make my famous Pupusas with a light tomatillo sauce. | Или я могу сделать мой фирменный папусас с легким соусом томатилье. |
| I had a guy at the model store make a replica. | Я попросила парня из магазина моделей сделать копию. |
| But he can't make a move, because data streaming is a very small community. | Но он не может ничего сделать, сфера передачи информации - это очень закрытый клуб. |