Shakira, we will give you a few seconds... maybe your fellow coaches can help you make a tough decision here. |
Шакира, мы дадим тебе пару секунд... может, остальные наставники помогут тебе сделать этот сложный выбор. |
For example, the Space Empires series and Galactic Civilizations II: Dark Avatar have a long expansion phase, because players must make large investments in research to explore and expand into every area. |
Например, в Space Empires (англ.)русск. и Galactic Civilizations II: Dark Avatar фаза расширения длительна, так как игрокам нужно сделать большой вклад в исследования для того, чтобы получить доступ к расширению на все доступные области игрового мира. |
She became convinced that Elizabeth was "the one girl who could make Bertie happy", but nevertheless refused to interfere. |
Она была убеждена, что Елизавета была именно «той девушкой, которая способна сделать Берти счастливым», но вмешиваться в отношения сына и Елизаветы отказалась. |
To others, he teaches mathematical sciences and handicrafts, can make men invisible and lead them to hidden treasures, and answers every question formulated to him. |
По другим источникам, он обучает точным наукам и ремеслу, способен сделать человека невидимым и приводит людей к скрытым сокровищам, даёт ответы на любые заданные ему вопросы. |
His heart stopped, we tried to revive him, but despite our best efforts, he didn't make it. |
Его сердце остановилось, мы старались его запустить, но, несмотря на все наши усилия, мы не смогли этого сделать. |
What we can make for you? |
Что мы можем сделать для Вас? |
Our technologies make people's lives easier, while our educational initiatives help bringing up professionals who will eventually take charge of tomorrow. |
Наши технологии призваны сделать жизнь людей удобнее. А инициативы в сфере образования способствуют формированию профессионалов, которые будут создавать жизнь завтрашнего дня. |
This concept, alongside the interactive nature of the work, served to amplify the effects of interactivity rather than just make it a gimmick. |
Эта концепция, наряду с интерактивным характером работы, послужила для усиления эффектов интерактивности, а не просто для того, чтобы сделать её трюком. |
If you need to create a roadblock in a hurry, the steel frames of old cars make an excellent barrier. |
Если вам нужно сделать дорожную преграду в спешке, стальные куски старой машины - отличный барьер. |
The only thing I know how to do with a basketball is make a pretty good bong out of it. |
Единственное, что я знаю о баскетболе это как сделать из мяча хороший батл. |
Can you make a fresh pot? |
Не могла бы ты сделать свежий кофе? |
Can you make a copy of the and send the original to Bublanski? |
Вы можете сделать копию и послать оригинал Бублански? |
And that else you could make? |
А что ещё ты могла сделать? |
Is Lumen what will make me whole? |
Может ли Люмен сделать меня цельным? |
Without that thing, I can't make my move. |
А без него мы ничего не можем сделать. |
But why don't we make it more accessible? |
Но почему бы нам не сделать это проще? |
How could you make that kind of mistake? |
Как ты мог сделать такую ошибку? |
You did it anyway, and those are the worst mistakes you can make. |
Но ты все равно это сделал, и это самая худшая ошибка, из тех, что ты мог сделать. |
Do you think we could make it any better? |
Как думаешь, можно сделать его ещё лучше? |
But can you not also make bridges out of stone? |
Но разве вы не можете так же сделать мост из камня? |
Thinks she can make me care again. |
Она думала, что сможет сделать меня менее безразичным |
"make everything about Rachel Berry and force everyone to watch," was it? |
"сделать что-то о Рэйчел Бэрри и заставить всех смотреть"? |
I was so afraid I wouldn't make it... so I sent David to pick up my boarding pass. |
Я боялся я не смогу сделать это... и я послал Дэвида забрать мой посадочный пропуск. |
Why don't you go make that sandwich? |
Почему бы тебе не сделать сэндвич? |
Well, our Actives are not robots, but I think we can make this work for you. |
Что ж, Наши Активы не роботы, но я думаю, мы сможем сделать это для вас. |