| And the only way you can make it worse is by not coming at all. | И единственный способ сделать все еще хуже - не прийти вообще. | 
| This guy could make a fortune writing greeting cards. | Этот парень мог бы целое состояние на открытках сделать. | 
| You know, extended periods of exposure to my dad can make you real delicate. | Знаешь, длительные периоды общения с моим отцом могут сделать тебя очень деликатным. | 
| If anyone can make her great, it's you, sir. | Если кто-нибудь может сделать её великой, так это вы, сэр. | 
| That I can make her a new person. | Что я смогу сделать её другим человеком. | 
| A man like that, an aristocrat with soldiers, money and the love of the people, might make himself king. | Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем. | 
| With your support, we can make it a safer place for all our children. | С вашей поддержкой мы можем сделать его более безопасным местом для наших детей. | 
| This is where she should make her move. | Тут она должна сделать свой ход. | 
| At least I can make a peace offering to one woman in my life. | По крайней мере, я могу сделать подарок в знак примирения одной женщине. в моей жизни. | 
| Just wanted to show you, and myself, I could make something pretty. | Я просто хотела доказать вам и себе, что я могу сделать что-то красивое. | 
| We can make some ninja assassins... | Мы могли бы сделать несколько ниндзя убийц... | 
| We need to do something that will make them notice us. Fireworks. | Нам нужно сделать что-то, что заставит их заметить нас... фейерверки. | 
| If you can make the movie thing credible, we'll take you to the director. | Если сумеешь киношную пургу сделать правдоподобной, тебя примет Директор. | 
| And help us make this savage land our utopia. | и помог бы нам сделать из этой дикой земли нашу утопию. | 
| Before I make my decision, you have to do something for me. | Пока я не приняла решение, ты должен кое-что для меня сделать. | 
| Seriously, Ellis, you should make it an open kitchen. | Серьезно, Эллис, ты должен сделать кухню открытой. | 
| With fake documents Else make it easy. | С липовыми документами остальное сделать было просто. | 
| Patrol will leave immediately to enter city and make scientific survey | Патруль немедленно отправляется, чтобы войти в город и сделать научное исследование. | 
| I guess you can make a lot of money in the mixed martial arts world. | Я думаю, ты сможешь сделать много денег в смешанных боях без правил. | 
| No. He is showing up because he thinks he can make money selling it. | Нет, он выставляет их потому, что может сделать деньги, продавая тебя. | 
| You can make the call in front of the welfare officer. | Вы можете сделать звонок в кабинете социального работника. | 
| You can't make an actor more talented by yelling at them. | Нельзя сделать актера более талантливым, крича на него. | 
| Awe. Then let us make official this symbolic union. | Тогда позвольте сделать официальным этот символический союз. | 
| Only alcohol can make life bearable. | Только алкоголь может сделать жизнь сносной. | 
| It may just make you feel more insecure. | Это может сделать тебя еще более неуверенной. |