We're going to clean it up and make it pretty. |
Мы собираемся очистить и сделать его прекрасным. |
Why not just drop him near a checkpoint and make it look like he escaped. |
Почему не выбросить его рядом с контрольно-пропускным пунктом и сделать так, чтоб это выглядело как побег. |
Nothing would make me do that. |
Ничто не заставит меня сделать это. |
Can you make me grown right now? |
А ты можешь сделать так, чтобы я уже сейчас вырос? |
The only thing we need to do is make this Kim kid lose his focus. |
Единственное, что мы можем сделать, это заставить его потерять свой интерес к физике. |
I can make this happen, Max. |
Я могу сделать это реальным, Макс. |
I may make an exception for our former neuroshrink. |
Я могу сделать исключение для нашего бывшего психотерапевта. |
I'm here to help others make theirs. |
И хочу помочь это сделать другим. |
Who could make them all just disappear? |
Кто мог сделать так, что они просто исчезли? |
I want to marry you and make something with both of our skins. |
Я хочу жениться на тебе и сделать что-нибудь с твоей кожей. |
You could make a world where anything could happen. |
Можно сделать мир, где может случиться что угодно. |
I mean, the guy can make wine out of shampoo. |
Я имею ввиду, что он может сделать вино из шампуня. |
Tomorrow I'll have him make another one and deliver it to your home. |
Завтра я попрошу его сделать другое платье и доставить Вам домой. |
May I make a suggestion, sir? |
Могу я сделать предложение, сэр? -Конечно. |
The only thing that could make this day better... is more frosting. |
Есть только одно, что смогло бы сделать этот день еще лучше - побольше глазури. |
Just flagging it up that this girl could make life very difficult for you. |
Просто отмечаю, что эта девушка может сделать вашу жизнь достаточно непростой. |
I can make you millionaires... in one month. |
Я могу сделать вас миллионерами... за один месяц. |
And when you see someone who can make that stride, it does something to your heart. |
И, когда ты видишь кого-то, кто может сделать такой большой шаг, то это делает что-то с твоим сердцем. |
He's helped make many people very happy. |
Он помог сделать многих людей очень счастливыми. |
We make it impossible for them to leave. |
Надо сделать так, чтобы они не смогли отсюда выйти. |
I thought I'd make these two rooms into a through lounge. |
Я решил из двух комнат сделать сквозной холл. |
Let's see what you make of them. |
Посмотрим, что вы сможете с ними сделать. |
I'll make my choice when I feel ready |
Я сделаю свой выбор, когда почувствую, что готова его сделать. |
No one can make me do anything. |
Никто не может заставить меня сделать что-нибудь. |
Only this killing gaze will make me think of doing something to you. |
Только такой убийственный взгляд заставит меня задуматься о том, чтобы что-то тебе сделать. |