Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
We're going to clean it up and make it pretty. Мы собираемся очистить и сделать его прекрасным.
Why not just drop him near a checkpoint and make it look like he escaped. Почему не выбросить его рядом с контрольно-пропускным пунктом и сделать так, чтоб это выглядело как побег.
Nothing would make me do that. Ничто не заставит меня сделать это.
Can you make me grown right now? А ты можешь сделать так, чтобы я уже сейчас вырос?
The only thing we need to do is make this Kim kid lose his focus. Единственное, что мы можем сделать, это заставить его потерять свой интерес к физике.
I can make this happen, Max. Я могу сделать это реальным, Макс.
I may make an exception for our former neuroshrink. Я могу сделать исключение для нашего бывшего психотерапевта.
I'm here to help others make theirs. И хочу помочь это сделать другим.
Who could make them all just disappear? Кто мог сделать так, что они просто исчезли?
I want to marry you and make something with both of our skins. Я хочу жениться на тебе и сделать что-нибудь с твоей кожей.
You could make a world where anything could happen. Можно сделать мир, где может случиться что угодно.
I mean, the guy can make wine out of shampoo. Я имею ввиду, что он может сделать вино из шампуня.
Tomorrow I'll have him make another one and deliver it to your home. Завтра я попрошу его сделать другое платье и доставить Вам домой.
May I make a suggestion, sir? Могу я сделать предложение, сэр? -Конечно.
The only thing that could make this day better... is more frosting. Есть только одно, что смогло бы сделать этот день еще лучше - побольше глазури.
Just flagging it up that this girl could make life very difficult for you. Просто отмечаю, что эта девушка может сделать вашу жизнь достаточно непростой.
I can make you millionaires... in one month. Я могу сделать вас миллионерами... за один месяц.
And when you see someone who can make that stride, it does something to your heart. И, когда ты видишь кого-то, кто может сделать такой большой шаг, то это делает что-то с твоим сердцем.
He's helped make many people very happy. Он помог сделать многих людей очень счастливыми.
We make it impossible for them to leave. Надо сделать так, чтобы они не смогли отсюда выйти.
I thought I'd make these two rooms into a through lounge. Я решил из двух комнат сделать сквозной холл.
Let's see what you make of them. Посмотрим, что вы сможете с ними сделать.
I'll make my choice when I feel ready Я сделаю свой выбор, когда почувствую, что готова его сделать.
No one can make me do anything. Никто не может заставить меня сделать что-нибудь.
Only this killing gaze will make me think of doing something to you. Только такой убийственный взгляд заставит меня задуматься о том, чтобы что-то тебе сделать.