Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Thought I'd make one last contribution while I can. Думала сделать последний вклад, пока могу.
Throw together some magnets, make a helmet out of 'em. Собрать несколько магнитов и сделать из них шлем.
You can't make me do this. Ты не заставишь меня сделать это.
Did they really make US do that? Они что, правда, заставили нас это сделать?
All we can do is make the best of the situation. Все, что мы можем сделать, это не накалять обстановку.
They might make Tiago in English. Они могут сделать Тьяго на английском.
You could make your life so much easier for yourself right now. Ты сейчас можешь сделать свою жизнь гораздо проще.
I'll have Robert make you another one. Я попрошу Роберта сделать тебе другой коктейль.
You can't make a move under those circumstances even if you wanted to. Я не могу сделать первый шаг при сложившихся обстоятельствах, даже если бы захотел.
For Ł50,000, I can make that somewhere. За 50,000 фунтов, Я могу что-нибудь сделать.
We need to find the person who will make the special effects. Нам нужен был тот, кто сможет сделать спецэффекты.
I've told our overstimulated friend to advance the saloon heist a week and make it twice as bloody. Я сказала нашему чрезмерно стимулированному другу перенести ограбление салуна на неделю и сделать его кровавее.
My plan is to get more information on the cult, make that the centerpiece. Я планирую побольше узнать о культе, сделать его основой.
Can we just find Lucy, make the vaccine, and get this Apocalypse over with. Мы можем просто найти Люси, сделать вакцину и покончить с этим Апокалипсисом.
With the help of you and your men, we can make a vaccine against the zombie virus. С твоей помощью и твоих людей, мы сможем сделать вакцину против зомби-вируса.
They didn't make it from here. Они не могли сделать это отсюда.
You must have been in a real hurry to get in here and make the coffee. Ты должно быть действительно торопилась сюда... чтобы сделать кофе.
You know, I bet I can make him even smaller. А спорим, что я смогу сделать его ещё меньше.
Japanese doctors would be the only ones who can make the purchase. Японские врачи могуть быть единственными, кто может сделать покупку.
If you'd prefer, we can make the decision on your behalf. Если хотите, мы можем это сделать от вашего имени.
For you, I think we'd make an exception. Думаю, для тебя мы можем сделать исключение.
I mean, I couId make the leg in two pieces. Я как бы могу сделать ножку из двух частей.
I'll make Locke release Charlotte, and I'm going to do it without any bloodshed. Я заставлю Локка отпустить Шарлотту и я собираюсь сделать это без кровопролития.
I made a choice to do something illegal, and sometimes we have to live with the choices we make. Я принял решение сделать что-то незаконное, и иногда нам приходится жить с теми решениями, что мы принимаем.
Or... you make him disappear. Или... Сделать, чтоб он исчез.