Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Only, if you could make it a little more... entertaining... next time. Если вы сможете сделать его бой более впечатляющим в следующий раз.
The only danger here is the choice that you must make. Единственная опасность здесь это выбор, который вы должны сделать сейчас.
Alright, I'll tell you what, why don't I make some calls to some other hotels and maybe... Хорошо, почему бы мне не сделать несколько звонков в какую-нибудь другую гостиницу и может быть...
That dream... I will make it come true... Эта мечта... я могу сделать ее реальной...
Then I can make that dream come true to... AKA, for you. Тогда я смогу сделать эту мечту реальностью для человека... то есть, для тебя.
It would also make a great kid's room. А можно сделать детскую, если у вас есть такие планы.
He's rich and he won't make the slightest gesture. А у него денег - куры не клюют, но ему трудно сделать жест.
No. I can't make an exception. Нет, исключения сделать не могу.
I suppose, since it's a special occasion, we can make an exception. Так как это особый случай, мы можем сделать исключение.
But, I can make a better. Но я могу сделать их лучше.
Not make them targets for reprisals. Не сделать их целями для репрессий.
We're trying to figure out how it works so we can make a cheap knock-off. Мы пытаемся понять, как это работает, чтобы мы смогли сделать дешёвую имитацию.
I can make Lucien killable again. Я могу сделать Люсьена смертным снова.
My publisher was supposed to call and make a reservation. Мой публикатор должен был позвонить и сделать бронь.
He'll have to show strength, make an example of you. Он вынужден применить силу, сделать из тебя пример.
Help me figure out a way o make that permanent. Помоги понять, как сделать это постоянным.
Or maybe it was just somebody who's able o make themselves look like Roy. Или это был кто-то, кто способен сделать себя похожим на Роя.
If all you can do is make mischief, we're better off without you. ≈сли все, что ы можете сделать, приносит вред, мы лучше обойдемс€ без ас.
And the best we can do now is make her death mean something. И лучшее, что мы можем сейчас, это сделать так, чтоб ее смерть что-то значила.
We need to find Damien Darhk and make whatever he did to her permanent. Нам нужно найти Дэмиена Дарка и заставить его сделать это, что бы это ни было, постоянным.
There's nothing in this world hat would make me happier than that. Ничто в этом мире не сможет сделать меня счастливее, чем это.
Why waste his life when it can make me stronger? Зачем зря тратить его жизнь, если он может сделать меня сильнее?
I never imagined I could make something so great. Никогда не думал, что смогу сделать что-то столь великое.
What she dreamed, she would make. Она могла сделать то, что видела во сне.
And because you lied about it, we cannot make this a book club selection. И так как ты соврала об этом, мы не можем сделать книгу выбором нашего клуба.