Only, if you could make it a little more... entertaining... next time. |
Если вы сможете сделать его бой более впечатляющим в следующий раз. |
The only danger here is the choice that you must make. |
Единственная опасность здесь это выбор, который вы должны сделать сейчас. |
Alright, I'll tell you what, why don't I make some calls to some other hotels and maybe... |
Хорошо, почему бы мне не сделать несколько звонков в какую-нибудь другую гостиницу и может быть... |
That dream... I will make it come true... |
Эта мечта... я могу сделать ее реальной... |
Then I can make that dream come true to... AKA, for you. |
Тогда я смогу сделать эту мечту реальностью для человека... то есть, для тебя. |
It would also make a great kid's room. |
А можно сделать детскую, если у вас есть такие планы. |
He's rich and he won't make the slightest gesture. |
А у него денег - куры не клюют, но ему трудно сделать жест. |
No. I can't make an exception. |
Нет, исключения сделать не могу. |
I suppose, since it's a special occasion, we can make an exception. |
Так как это особый случай, мы можем сделать исключение. |
But, I can make a better. |
Но я могу сделать их лучше. |
Not make them targets for reprisals. |
Не сделать их целями для репрессий. |
We're trying to figure out how it works so we can make a cheap knock-off. |
Мы пытаемся понять, как это работает, чтобы мы смогли сделать дешёвую имитацию. |
I can make Lucien killable again. |
Я могу сделать Люсьена смертным снова. |
My publisher was supposed to call and make a reservation. |
Мой публикатор должен был позвонить и сделать бронь. |
He'll have to show strength, make an example of you. |
Он вынужден применить силу, сделать из тебя пример. |
Help me figure out a way o make that permanent. |
Помоги понять, как сделать это постоянным. |
Or maybe it was just somebody who's able o make themselves look like Roy. |
Или это был кто-то, кто способен сделать себя похожим на Роя. |
If all you can do is make mischief, we're better off without you. |
≈сли все, что ы можете сделать, приносит вред, мы лучше обойдемс€ без ас. |
And the best we can do now is make her death mean something. |
И лучшее, что мы можем сейчас, это сделать так, чтоб ее смерть что-то значила. |
We need to find Damien Darhk and make whatever he did to her permanent. |
Нам нужно найти Дэмиена Дарка и заставить его сделать это, что бы это ни было, постоянным. |
There's nothing in this world hat would make me happier than that. |
Ничто в этом мире не сможет сделать меня счастливее, чем это. |
Why waste his life when it can make me stronger? |
Зачем зря тратить его жизнь, если он может сделать меня сильнее? |
I never imagined I could make something so great. |
Никогда не думал, что смогу сделать что-то столь великое. |
What she dreamed, she would make. |
Она могла сделать то, что видела во сне. |
And because you lied about it, we cannot make this a book club selection. |
И так как ты соврала об этом, мы не можем сделать книгу выбором нашего клуба. |