| Only, if you could make it a little more... entertaining... next time. | Если вы сможете сделать его бой более впечатляющим в следующий раз. | 
| The only danger here is the choice that you must make. | Единственная опасность здесь это выбор, который вы должны сделать сейчас. | 
| Alright, I'll tell you what, why don't I make some calls to some other hotels and maybe... | Хорошо, почему бы мне не сделать несколько звонков в какую-нибудь другую гостиницу и может быть... | 
| That dream... I will make it come true... | Эта мечта... я могу сделать ее реальной... | 
| Then I can make that dream come true to... AKA, for you. | Тогда я смогу сделать эту мечту реальностью для человека... то есть, для тебя. | 
| It would also make a great kid's room. | А можно сделать детскую, если у вас есть такие планы. | 
| He's rich and he won't make the slightest gesture. | А у него денег - куры не клюют, но ему трудно сделать жест. | 
| No. I can't make an exception. | Нет, исключения сделать не могу. | 
| I suppose, since it's a special occasion, we can make an exception. | Так как это особый случай, мы можем сделать исключение. | 
| But, I can make a better. | Но я могу сделать их лучше. | 
| Not make them targets for reprisals. | Не сделать их целями для репрессий. | 
| We're trying to figure out how it works so we can make a cheap knock-off. | Мы пытаемся понять, как это работает, чтобы мы смогли сделать дешёвую имитацию. | 
| I can make Lucien killable again. | Я могу сделать Люсьена смертным снова. | 
| My publisher was supposed to call and make a reservation. | Мой публикатор должен был позвонить и сделать бронь. | 
| He'll have to show strength, make an example of you. | Он вынужден применить силу, сделать из тебя пример. | 
| Help me figure out a way o make that permanent. | Помоги понять, как сделать это постоянным. | 
| Or maybe it was just somebody who's able o make themselves look like Roy. | Или это был кто-то, кто способен сделать себя похожим на Роя. | 
| If all you can do is make mischief, we're better off without you. | ≈сли все, что ы можете сделать, приносит вред, мы лучше обойдемс€ без ас. | 
| And the best we can do now is make her death mean something. | И лучшее, что мы можем сейчас, это сделать так, чтоб ее смерть что-то значила. | 
| We need to find Damien Darhk and make whatever he did to her permanent. | Нам нужно найти Дэмиена Дарка и заставить его сделать это, что бы это ни было, постоянным. | 
| There's nothing in this world hat would make me happier than that. | Ничто в этом мире не сможет сделать меня счастливее, чем это. | 
| Why waste his life when it can make me stronger? | Зачем зря тратить его жизнь, если он может сделать меня сильнее? | 
| I never imagined I could make something so great. | Никогда не думал, что смогу сделать что-то столь великое. | 
| What she dreamed, she would make. | Она могла сделать то, что видела во сне. | 
| And because you lied about it, we cannot make this a book club selection. | И так как ты соврала об этом, мы не можем сделать книгу выбором нашего клуба. |