Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Can you make it next Sunday? Ты сможешь это сделать в следущее воскресенье?
I can't make it easier for her to do it again. No. И я не могу сделать так, чтобы для неё было легко повторить это снова.
If therapy hasn't helped, the last thing I want to do is keep you here, make you feel worse. Если терапия не помогла, последняя вещь, которую я хочу сделать, - это держать вас здесь, заставляя чувствовать себя еще хуже.
I'll make a few calls, see how we clean it up. Я кое-куда позвоню, посмотрим, что сможем сделать.
Why'd you make me do that? Зачем ты заставил меня это сделать?
With their help we could make a bigger and stronger boat in order to arrive at the civilization. С их помощью мы могли бы сделать настоящее судно и вернуться в цивилизацию.
I mean, can't you make an exception? Разве ты не можешь сделать исключение?
Can it make a sharp turn at 70 miles an hour? Она может сделать крутой поворот при 70 милях в час?
What if I can't make you happy any more? Что если я больше не смогу сделать тебя счастливой?
Can't you just make her a little more docile? Ты можешь сделать её чуточку послушней?
That we could make the world a better place for our childrenjarfar for you. Что мы могли сделать мир лучше, для вас.
I can make my peace with the universe. Я могу сделать мой мир со вселенной
Why can't you make more? Почему ты не можешь сделать больше?
You know, I was thinking about what you said in the hallway after Tommy's funeral and wanting to help make the city a better place. Знаешь, я подумала насчет твоих слов в коридоре сразу после похорон Томми и хочу помочь сделать этот город лучше.
Officer, may I make a suggestion? Офицер, могу я сделать предположение?
And can you make it fast? И вы можете сделать это побыстрее?
You can't make me straight, all right? Дейл ты не можешь сделать меня натуралом?
Do you think he'll make calls on our behalf? Думаешь, он согласится сделать для нас пару звонков?
How can we make the harmful organisms more mild? Как нам сделать вредные организмы более спокойными?
What did A.D. make you do? Что А.Д. заставил тебя сделать?
You loved it so much that you couldn't even make a deal or move a single thing forward. Тебе это так по душе, что ты никогда не мог пойти на сделку и сделать шаг вперёд.
Besides, if he leaves the St. James, who knows what the Ancestors will make him do next. Кроме того, если он покинет Сент Джеймс, кто знает, что предки заставят его сделать в следующий раз.
A local told me if you make a wish when you do it, it'll come true. Один местный сказал мне, что если загадать желание и сделать это, то оно сбудется.
But what if the devil actually did make you do it? Но что если дьявол действительно заставил тебя это сделать?
I helped him make his models before, so it wasn't too difficult to create the torso. Я когда-то помогала ему делать его модели, поэтому сделать торс для меня труда не составило.