| I can still make this night legendary. | Я всё ещё могу сделать эту ночь легендарной. | 
| Look, if we all work really hard, I know that we can make teenage sobriety seem pretty awesome. | Слушайте, если мы все будем серьезно работать, я знаю, что мы сможем сделать подростковую трезвость довольно привлекательной. | 
| The book is written by an incompetent who couldn't make a proper cup of coffee. | Книга написана некомпетентным кто не мог сделать чашку кофе как следует. | 
| I can make it before the inspection by the county governor. | Я смогу сделать все до приезда инспекции уездного старейшины. | 
| I can't make a happy ending. | Я не могу сделать конец счастливым. | 
| You should make Joseph your protagonist. | Вам следует сделать Джозефа своим героем. | 
| I could make this place so much cooler if they just gave me a chance. | Я бы мог сделать это местечко настолько лучше, дали бы они мне хоть шанс. | 
| Of course, no, I could make an exception. | Конечно, я могу сделать исключение. | 
| I wish I could undo it and make things right. | Я бы хотела вернуться и сделать всё правильно. | 
| Can you make me feel good? | Вы можете сделать так, чтобы мне стало хорошо... | 
| I thought you argued that machines make a surgeon too conservative. | я думал, что вы утверждали, что машины сделать хирург слишком консервативным. | 
| Only Dad can make our minivan even lamer. | Только папа может сделать наш минивен ещё более ущербным. | 
| I appreciate a good single malt. I don't pretend I can make one. | Я признателен за создание хорошего солода, но я не делаю вид, что могу сделать его сам. | 
| This could be a great way to get to know each other and I can make my new husband happy. | Это будет замечательная возможность узнать друг друга ближе, и сделать моего мужа счастливым. | 
| Should make you the richest man in the Panhandle. | Может сделать тебя самым богатым человеком во всем Пэнхэндл. | 
| I can make you this generation's Milton Berle. | Я могу сделать тебя Милтоном Берлом нашего поколения. | 
| We didn't think we could make it. | Мы не думали мы можем сделать это. | 
| I don't know that I can make that happen. | Я не уверена, что смогу это сделать. | 
| But make it worth her while, for she is already at the gates. | Но сделать это нужно сейчас, ибо она уже у ее ворот. | 
| I say we make him a runner. | Думаю, надо сделать его бегуном. | 
| Perhaps I could make a few calls. | Возможно, я могу сделать несколько звонков. | 
| He's in charge of hunting you down, so I suggest you make it your problem. | Он отвечает за охоту на вас, так что советую сделать это вашей проблемой. | 
| I wanted to wait and make a proper announcement, but... | Я хотела обождать и сделать правильное объявление, но... | 
| He can make them so small you can't even see them. | Он может сделать такие маленькие, что ты их даже не разглядишь. | 
| The only thing that could make my day worse is if Mendoza got involved. | Единственная вешь, которая может сделать мой день еще хуже, это если в ней замешан Роберто Мендоза. |