All these trades are gathered in one place in Paris to help you make it... |
Все эти торги собрали в одном месте, в Париже, чтобы помочь вам сделать это... |
Tutorial on this topic may have previously written on Wordpress sites can also make your guidelines to follow. |
Учебник по этому вопросу, возможно, ранее списанных на сайтах Wordpress можно сделать руководящие принципы для подражания. |
Besides, you can make the dice roll automatically every 8 seconds by pressing Auto. |
Кроме того, вы можете сделать так, чтобы кости выбрасывались автоматически каждые 8 секунд - кнопка Автоигра. |
There is a lot of work to do before we can make a release. |
Есть много работы, которую мы должны сделать прежде, чем выйдет выпуск. |
We will also make the cat's nose more rose. |
Также можно еще и нос животного сделать более розовым. |
It will bring up a form below which we must choose the subject of the complaint and make a detailed description of the reasons for it. |
Она будет воспитывать форму ниже которой мы должны выбрать предмет жалобы и сделать подробное описание причин для этого. |
You can even make thousands of copies and sell them - with a few restrictions. |
Вы можете также сделать тысячи копий и продавать их (с небольшими ограничениями). |
Some speculate that Zappa's more efficient SMP parallel search could make it stronger on enough processors. |
Некоторые спекулируют, что Zappa обладает более эффективным SMP параллельным поиском, который может сделать её сильнее на достаточном количестве процессоров. |
See the difference WinHKI can make to your data management system. |
См. разница WinHKI может сделать к вашей системе управления данными. |
He couldn't make the first step. |
Но он не мог сделать первый шаг. |
For instance, she forgets to help Lisa make a costume for her geography pageant. |
Например, она забывает помочь Лизе сделать костюм для географического конкурса. |
Various facts can make a rule applicable. |
Различные факты могут сделать правило применимым. |
Three hundred phone lines were manned by the BBC, so that members of the public could make donations using their credit cards. |
ВВС предоставили триста телефонных линий, таким образом телезрители могли сделать пожертвование с помощью своих кредитных карт. |
This lighting solution allows you to visually raise the height of the minarets and make dynamic lighting the central dome. |
Такое световое решение позволяет зрительно поднять высоту минаретов и сделать динамичным освещение на центральном куполе. |
High-scale apocalyptic events like these, caused by advanced technology used for destruction, could potentially make Earth's surface uninhabitable. |
Масштабные апокалиптические события, подобные этим, вызванные передовыми технологиями, которые чаще всего используются для разрушения, вполне вероятно могут сделать поверхность Земли непригодной для существования. |
Khan realizes that he can make the girls winners only if he can help them overcome their differences. |
Хан понимает, что он может сделать из девушек достойных игроков, только если он поможет им преодолеть свои разногласия. |
Consumption cycle, not one-sided, and let's help make local circulation cycle, the story. |
Потребление цикла, а не односторонней, и давайте поможем сделать локальный цикл циркуляции, историю. |
You can make a screenshot of any webpage absolutely for free. |
Вы можете абсолютно бесплатно сделать снимок сайта любой веб страницы. |
Generally are better equivalent on Android and make the experience more enjoyable. |
Вообще лучше эквивалентны на Android и сделать более приятным. |
You can even make a deposit on 31 August, it will still work. |
Вы можете сделать депозит даже 31 августа, он также будет работать. |
The program works with most Windows versions and make real life easier if you have problems with its drivers. |
Программа работает с большинством версий Windows и сделать реальной жизни проще, если у вас есть проблемы со своим шофером. |
Children can make the doll dance by pulling a string that is tied to their hands. |
Дети могут сделать кукольный танец, потянув за веревку, привязанную к их рукам. |
The proposed capacity of 22,600 would make it the second biggest stadium in Hungary. |
Предполагаемая вместимость в 22600 человек должна была сделать новый стадион вторым Венгрии. |
The sweets will vary and make your breakfast tasty. |
Эти сладости помогут разнообразить и сделать вкусными Ваши завтраки. |
Can I make my ads appear above search results? |
Можно ли сделать так, чтобы мои объявления появлялись над результатами поиска? |