| I told him he should make it into all-Pakistani. | я сказал, что он должен сделать ресторан пакистанской кухни. | 
| Then... Do you think we can make it? | Тогда... мы сможем это сделать? | 
| To do the same thing she's doing for Jamal - protect the music and make me a star. | То же самое, что она делает для Джамала. Двигать мою музыку и сделать меня звездой. | 
| Because make no mistake, if you try to ruin my son's life, I will ruin yours. | Лучше тебе это сделать Будь уверена, если разрушишь жизнь моего сына, я разрушу твою. | 
| When he's finished, we'll have to move away and make it look as if we've scanned the asteroid but haven't found anything. | Когда он закончит, мы должны будем отойти от астероида и сделать вид, что мы просканировали астероид, но ничего не нашли. | 
| Boy, to think I could maybe make my own! | Ништяк! Возможность сделать это самому! | 
| Why wait for an opening when you can make one? | Зачем ждать выхода, если ты можешь сделать свой? | 
| How do we make bombs without Hugo? | Как мы сможем сделать бомбу без Уго? | 
| Well, maybe when I... get back to the Island in a couple days, you'll let me make it up to you. | Что же, может, когда я... вернусь на остров через несколько дней, ты разрешишь мне сделать тебе приятное. | 
| How do we make ourselves heard? | Как сделать так, чтобы нас услышали? | 
| If you'd like to take a seat, I'm sure we can make some coffee. | Если вы хотите, чтобы занять место, я уверен, что мы можем сделать кофе. | 
| The fact that you could make them, stick your neck out when no one else would... | Тот факт, что ты смогла их сделать, рисковать, когда никто не рискует... | 
| I'm not sure you can legally make me your butler for life, but I did sign the contract. | Вряд ли ты легально сможешь сделать меня своим пожизненным дворецким, но контракт я подписал. | 
| I thought I could make it better, that I could protect my baby. | Я думала, что смогу сделать как лучше, защитить свою малышку. | 
| But who would make something like that? | Но кто мог сделать что-то такое? | 
| Can we make him whole again? | Можем ли мы сделать его целым снова? | 
| I can't even make a waffle without one of your people bursting into my home with a gun. | Мне даже вафли нельзя сделать без того, чтобы твои люди не вваливались ко мне с оружием. | 
| I didn't want to hang out and make a moodboard. | Я решила не бездельничать, а сделать доску настроений. | 
| You could make all kinds of inappropriate jokes And get away with it | Вы можете сделать любые ненадлежащие шутки и вам сойдет с рук. | 
| I can make anything out of anything. | Я могу сделать всё из всего. | 
| Can you make me a grilled cheese sandwich? | Можешь сделать мне сандвич с жаренным сыром? | 
| He's not good for much, but at least my uncle can make decent grog. | Мой дядя не так уж и хорош, но может сделать хороший грог. | 
| Could we make it more affordable? | Можем ли мы сделать жильё более доступным? | 
| No, I... I think you should make time for it. | Нет, я думаю сделать это сейчас. | 
| But we had never before thought of how we could make the most of it. | Но прежде мы никогда не задумывались, как это сделать. |