Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Look, if you think you'd want to help us out, make a difference, just let us know. Если надумаешь помочь нам, сделать что-то значимое, сообщи.
Can I make you a new drink? Могу ли я сделать новый напиток?
Look, all we have to do is make a few smart, strategic moves, and a better opportunity awaits. Слушай, все, что нам нужно, это сделать несколько умных, стратегических ходов и не упустить свой шанс.
He can't make it to Zurich, right? Он не может сделать это в Цюрихе, не так ли?
Can he make his statement and get out of here? Может он сделать свое заявление и уйти отсюда?
Look, why couldn't you make me an architect? Послушай, почему ты не мог сделать меня архитектором?
I just got back from a nice long walk and I think I have an idea of how we can make you feel better. Я только что вернулся с прекрасной прогулки и по-моему, у меня идея что мы можем сделать, чтобы ты чувствовала себя лучше.
Can you make me one of your tomato sandwiches? Можешь сделать мне свой фирменный сэндвич с помидорами?
Okay, so Rick wants you to go to his office tomorrow and make the tape. Рик хочет, чтобы ты завтра приехал к нему, чтобы сделать запись.
Why don't we make it even more relaxing? Почему бы нам не сделать это еще более расслабляющим?
You know, Angela can make a digital copy of that if you want to step out of the Stone Age. Ты же знаешь, что Анджела может сделать цифровую копию, если ты захочешь вернуться из каменного века.
Shall I make it for you? Могу я сделать ее для тебя?
Why not make the jacket a bit more ordinary? А что нельзя сделать жакет немного более скромным?
I hope you make a lot of nice friends out there Я надеюсь, что вы сделать много хорошие друзья
I can make one that will pass a scan. Я могу сделать такой который пройдет проверку
I think there's a way to try and make this right for everyone. Кажется, я знаю, как сделать, чтобы всем стало хорошо.
No one made her do it, no one could ever make her do anything. Её не заставляли, её нельзя было заставить что-то сделать.
What a dog does with a guilty conscience is make a massive fuss of you. Вот уж что собака может сделать своим виноватым видом, так это заставить вас нервничать...
Before I make my decision, you have to do something for me. Что бы завоевать меня. тебе надо кое-что сделать.
But I would be mighty grateful if you could make my purpose a little more clear to me. Но я был бы бесконечно признательны за то, если вы могли бы моя цель сделать чуть более ясно для меня.
Can we make it $100 million? Можем ли мы сделать на $100 миллионов?
Now, obviously, if you're buying B's, you could make more money. Теперь, очевидно, если вы покупаете В, вы можете сделать больше денег.
And make some other poor girl unhappy? И сделать другую бедную девушку несчастной?
I can't make my famous raising sponge-cake without raisins. ! Я не могу сделать мой известный торт рай изюма без изюма!
Moto will you make me happy? Мото... ты сможешь сделать меня счастливой?