| I think we can make that happen. | Я думаю, мы сможем это сделать. | 
| A chance to free our brothers from Hell and make this world our kingdom. | Шанс освободить братьев из Ада и сделать мир нашим царством. | 
| You have just assaulted the one man who can keep you out of jail and make you rich. | Ты только что набросился на человека, который может упечь тебя в тюрьму или сделать богачом. | 
| I can make a left from the right lane. | Я могу сделать левый поворот из правого ряда. | 
| Well, you could make my evening complete. | Ну, ты мог бы сделать вечер незабываемым. | 
| The master craftsman can make three mailboxes an hour. | Ремесленник может сделать З почтовых ящика в час. | 
| Donna, see if we can make rush hour on the west coast. | Донна, посмотри, можем ли мы сделать час пик на западном побережье. | 
| If it be stony, you must make it fertile. | ≈сли он каменный, вы должны сделать его плодородным. | 
| They want to change us, blame us, make us their puppets. | Они хотят изменить нас, обвинить, сделать своими марионетками. | 
| It was the only choice you could make. | Это был единственный выбор, который вы могли сделать. | 
| You must make a choice, Trick. | Ты должен сделать выбор, Трик. | 
| To become the kind of people who help make the world a better place. | Чтобы они стали теми, кто поможет сделать этот мир лучше. | 
| I couldn't make it on time. | Я не мог сделать это вовремя. | 
| How happy you'd make some married couple. | И какой счастливой ты можешь сделать какую-нибудь полную семью. | 
| Well, we better make this quick, then. | Ну тогда нам всё придётся сделать по-быстрому. | 
| We can make a million babies if you want. | Можем сделать миллион детей, если захочешь. | 
| The first thing we need to do is make them lose our trail. | Первое, что нам нужно сделать, это заставить их потерять наш след. | 
| I wanted to do something that would make you notice me. | Я хотел сделать что-то, я хотел привлечь твоё внимание. | 
| I wish I could do something that would make me feel alive. | Хотел бы я сделать что-нибудь, лишь бы почувствовать себя живым. | 
| And if anything, this will make it easier. | И в любом случае, это будет теперь легче сделать. | 
| I've just got to... make the most of it. | Я просто собираюсь... сделать большее. | 
| And he convinced me I could make a film independently in Mexico without actors. | Он убедил меня, что я смогу сам сделать фильм в Мексике, без актеров. | 
| Lin finds out Gaalan was killed, he might make a move. | Лин выяснит, что Гэлэн убит, и может сделать свой ход. | 
| Croatoan locked me in a child's room and said he was going to help my friends, make them happy. | Кроатон запер меня в детской, сказал, что собирается помочь моим друзьям, сделать их счастливыми. | 
| I can make you look pretty again. | Я могу сделать тебя снова красивой. |