I think we can make that happen. |
Я думаю, мы сможем это сделать. |
A chance to free our brothers from Hell and make this world our kingdom. |
Шанс освободить братьев из Ада и сделать мир нашим царством. |
You have just assaulted the one man who can keep you out of jail and make you rich. |
Ты только что набросился на человека, который может упечь тебя в тюрьму или сделать богачом. |
I can make a left from the right lane. |
Я могу сделать левый поворот из правого ряда. |
Well, you could make my evening complete. |
Ну, ты мог бы сделать вечер незабываемым. |
The master craftsman can make three mailboxes an hour. |
Ремесленник может сделать З почтовых ящика в час. |
Donna, see if we can make rush hour on the west coast. |
Донна, посмотри, можем ли мы сделать час пик на западном побережье. |
If it be stony, you must make it fertile. |
≈сли он каменный, вы должны сделать его плодородным. |
They want to change us, blame us, make us their puppets. |
Они хотят изменить нас, обвинить, сделать своими марионетками. |
It was the only choice you could make. |
Это был единственный выбор, который вы могли сделать. |
You must make a choice, Trick. |
Ты должен сделать выбор, Трик. |
To become the kind of people who help make the world a better place. |
Чтобы они стали теми, кто поможет сделать этот мир лучше. |
I couldn't make it on time. |
Я не мог сделать это вовремя. |
How happy you'd make some married couple. |
И какой счастливой ты можешь сделать какую-нибудь полную семью. |
Well, we better make this quick, then. |
Ну тогда нам всё придётся сделать по-быстрому. |
We can make a million babies if you want. |
Можем сделать миллион детей, если захочешь. |
The first thing we need to do is make them lose our trail. |
Первое, что нам нужно сделать, это заставить их потерять наш след. |
I wanted to do something that would make you notice me. |
Я хотел сделать что-то, я хотел привлечь твоё внимание. |
I wish I could do something that would make me feel alive. |
Хотел бы я сделать что-нибудь, лишь бы почувствовать себя живым. |
And if anything, this will make it easier. |
И в любом случае, это будет теперь легче сделать. |
I've just got to... make the most of it. |
Я просто собираюсь... сделать большее. |
And he convinced me I could make a film independently in Mexico without actors. |
Он убедил меня, что я смогу сам сделать фильм в Мексике, без актеров. |
Lin finds out Gaalan was killed, he might make a move. |
Лин выяснит, что Гэлэн убит, и может сделать свой ход. |
Croatoan locked me in a child's room and said he was going to help my friends, make them happy. |
Кроатон запер меня в детской, сказал, что собирается помочь моим друзьям, сделать их счастливыми. |
I can make you look pretty again. |
Я могу сделать тебя снова красивой. |