| Let me make it up to you. | Позвольте мне сделать это до вас. | 
| We can make your last days fairly comfortable. | Мы можем сделать ваши последние дни более комфортными. | 
| But I can't make them happy. | Но я не могу сделать их счастливыми. | 
| Out of everybody, I thought Hightower would make it. | Я бы подумал, что и Хайтауэр мог такое сделать. | 
| If we make a gesture by releasing Mandela... | Мы могли бы сделать широкий жест и освободить Манделу... | 
| How can we make this more manageable? | Как бы нам сделать так, что бы ему было проще? | 
| You can make us grilled cheese tomorrow, mom. | Можешь завтра сделать нам сендвичи с сыром. | 
| But the patient's family can make miracles happen. | Но семья больного может это сделать. | 
| We'll make only one more drop. | Мы можем сделать только ещё 1 сброс. | 
| Do not try and make that a thing. | И не пытайся сделать это особенным. | 
| I suggested she might make it easier for you to join our community. | Я предположила, что она могла сделать легче твоё присоединение к нашему сообществу. | 
| You can make me a big cup of cocoa. | Можешь сделать мне большую чашку какао. | 
| Ellie Zumwalt survived her injuries, and this may discourage this unsub and make him more cautious. | Элли Зумвольт выжила, это может обескуражить субъекта и сделать его более осторожным. | 
| Can't make it Doesn't have the wherewithal. | Не может этого сделать Не имеет необходимых средств. | 
| Try and make as many of 'em as you can good ones. | Попробуй сделать из них столько хороших, сколько сможешь. | 
| We could make your new photos there as well. | Могли бы сделать там хорошие снимки. | 
| We should make bets on what the Yakuza are exporting. | Нам следует сделать ставки на то, что перевозит якудза. | 
| If I could make you prettier, I would. | Мог бы тебя красивой сделать, сделал бы. | 
| You need to ask her out again, but make it really obvious. | Вы должны пригласить её сходить куда-нибудь ещё раз, но сделать это более очевидно. | 
| That's exactly what people say before they make a baby, I think. | Это приблизительно то, что люди говорят, прежде чем сделать ребёнка, я думаю. | 
| Think he could make you happy for a while? | Думаешь, он мог бы сделать тебя на какое-то время счастливой? | 
| It would have make a good coat. | Это было бы сделать хороший плащ. | 
| I think we should go find Jonah Prowse and make an example of him. | Думаю, мы должны найти Джону Прауза и сделать из него пример. | 
| He followed you once, so make him follow you again. | Раз он уже последовал за тобой, так заставь его сделать это ещё раз. | 
| I really thought that I could do something, make a difference. | Я действительно считала, что смогу сделать что-то значительное. |