How many of these can you make a day? |
Сколько ты их сможешь сделать за день? |
I can make a mean cup of coffee when I got a kitchen. |
Когда у меня будет кухня, я смогу сама сделать тебе кофе. |
Of course, I could make you disappear too... wipe out that photo, any trace of it, just like that, boom, gone. |
Я бы конечно мог сделать чтобы ты испарился... уничтожить фото, ни следа от него... вот так просто - бум и нету. |
It's a little on the small side, but I think I could make it work. |
Немного маловато с одной стороны, но я думаю я бы мог сделать так что это сработает. |
I figured, if we can't move right now, at least I could make this look like a real home, finally. |
Я решила, что раз мы не можем сейчас переехать, я хотя бы попробую сделать это место похожим на настоящий дом. |
By the power of this place, make a baby with a face. |
Властью этого места прошу сделать ребёнка с лицом! |
I thought it was about how a group of people with very little could pull together and make something quite wonderful. |
Но по-моему, все дело в людях, у которых ничего не было, и которые смогли собраться вместе и сделать нечто чудесное. |
We can make it just like Whitney's! |
Мы можем сделать его как у Уитни! |
Couldn't make this easy for us, could they? |
Не могли сделать это полегче для нас, да? |
Not some abstract thing - just people trying to get work done in a dangerous world, and having a few burned spies around could make that possible. |
Не что-то абстрактное, а всего лишь люди, которые пытались выполнить работу в этом опасном мире, и спалить нескольких шпионов помогало это сделать. |
Why wouldn't I just make dinner for my boyfriend? |
Почему бы мне просто не сделать обед своему парню? |
I just needed to know what I was dealing with before I make my next move. |
Мне просто нужно было знать, с чем я имею дело перед тем, как сделать следующий ход. |
To be honest, it's not one I'm even sure I could make myself. |
Если честно, я даже не уверен, что смог бы сделать такое сам. |
Relax, glad you could make it, good to see you. |
Расслабься, рад, что ты могла сделать это, рад тебя видеть. |
How do I make him feel more comfortable around me? |
Как бы сделать так, чтобы он был со мной раскованней? |
We had Barry wave his magic wand and make it look like Kendra's bank account was drained. |
Мы попросили Барри помахать своей волшебной палочкой и сделать так, чтобы было похоже, что со счета Кендры сняли все деньги. |
I know it sounds scary, but we can still make it work. |
Знаю, это пугает, но мы всё ещё можем сделать так, чтобы всё сработало. |
Now, no one can make you stop - |
Никто не сможет заставить тебя сделать это. |
Listen, can you make me a duke? |
Слушай, ты можешь сделать из меня герцога? |
Or they make you quit, and you don't get to waste what would have been the rest of my husband's life being a quitter. |
Или можете уволиться и тогда вы впустую растратили то, что мой муж мог сделать до конца своей жизни, будучи слабачкой. |
Think I can make an advance deposit? |
Думаешь, что я могу сделать задаток? |
But... I would make an exception. |
но... я могу сделать исключение. |
You think you can make it? |
Вы думаете, ты можешь сделать это? |
Can I make a wish for someone else? |
Могу я попросить сделать что-то для другого? |
I'll make something out of you, I just don't know what yet. |
Что-то можно сделать, но я пока не знаю что. |