~ Or you could make one up. |
~ Или вы могли бы сделать один вверх. |
I could squeeze out your shirt and make soup. |
Я могу выжать рубашку и сделать суп. |
We can make this place a home. |
Мы можем сделать это место домом. |
I would like to know why some of them make their own teeth into points. |
Я хотел бы знать, почему некоторые из них сделать свои собственные зубы в точках. |
We could do it and make billions of dollars. |
Можем это сделать - и заработать миллиарды. |
I'll make you a Moody right now. |
Могу сделать тебя миссис Муди, прямо сейчас. |
And I believe that, working together, we can make all of these things happen. |
И я верю, что работая вместе, мы можем сделать все эти вещи реальностью. |
I don't think we can make any runway. |
Я не думаю, что мы можем сделать любой взлетно-посадочной полосы. |
It was very much modeled after the idea of how could we make machines intelligent. |
Её во многом сформировала концепция о том, как можно сделать машины умнее. |
And I also learned that a great song can make hard work go a little easier. |
Ещё я узнал, что отличная песня способна сделать тяжёлую работу немного легче. |
If we change the goal from maximizing ad revenue to protecting data, we can actually make it accessible. |
Если вместо максимизации выручки от рекламы взять за цель защиту данных, то мы сможем сделать её доступной. |
There's actually a small confession I should make about this office party. |
Знаешь, есть вообще-то маленькое признание, которое я должен сделать, об этой маленькой вечеринке в офисе. |
I hope you will go out and make personal health happen for yourselves and for everyone. |
Я надеюсь, что вы сможете сделать личное здравоохранение реальностью для себя и для всех. |
Now, you can make design mistakes. |
Кроме того вы можете сделать ошибки дизайна. |
I can make a lasagna as good as any caterer. |
Я могу сделать лазанью также хорошо, как любой владелец ресторана. |
You couldn't even make a needle with that. |
Из них даже иголки не сделать. |
Sometimes a smirk can make you become famous. |
Иногда ухмылка может сделать вас знаменитым. |
So there are things that would literally make things a thousand times worse. |
Так что существуют факторы, способные сделать ситуацию в тысячу раз опаснее. |
It should make you optimistic that smallpox no longer exists because it was the worst disease in history. |
То, что оспа больше не существует, должно всех вас сделать оптимистами, потому что это была одна из худших болезней в истории человечества. |
With human innovation, we can make nonviolent struggle more powerful than the newest and latest technologies of war. |
Нововведениями мы можем сделать ненасильственный подход сильнее самых новых и последних военных технологий. |
We could make them evolve to be not so harmful to us. |
Мы смогли бы сделать их не такими вредными для нас. |
(amy) thanks for helping me make this card. |
Спасибо, что помогаешь мне сделать открытку. |
I can make that happen, intercede on your behalf. |
Я могу это сделать, выступая от вашего имени. |
A portrait, I could make it look like a classic. |
Портрет, я могу сделать так, чтобы он относился к моей эпохе. |
But I've decided to get my bit to solve global warming and make fusion happen. |
Но я решил внести свою лепту в решение проблемы глобального потепления и сделать так, чтобы синтез стал реальностью. |