| Baling hay can make you pretty strong. | Увязывание всего этого сена может сделать вас достаточно сильным. |
| Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient. | Наша коллективная уверенность в том, что рынки эффективны, помогла сделать их ужасно неэффективными. |
| NATO allies could make a similar statement. | Такое заявление могли бы сделать союзники США по НАТО. |
| Maybe we should make movie night another weekend. | Может быть нам стоит сделать вечер кино в другой уикенд. |
| Said they could make her a star. | Сказал, что они могут сделать из неё звезду. |
| She can make the necessary calculations. | Давайте позовем Хлою, она сможет сделать нужные расчеты. |
| Could you make it out to... | Не могли бы вы сделать это, чтобы... (Говорит невнятно) ... |
| We can finally make those bottle rockets. | Да ладно тебе, зато мы наконец-то сможем сделать ракеты из бутылок. |
| But I know I could never make him happy. | Ќо € знаю, что € никогда не смогу сделать его счастливым. |
| First I must make good from villain to save me. | Вы сначала должны мне что-то хорошее сделать, ну, там спасти от злодея какого. |
| Only one person could make this happen. | Только один человек мог сделать так, чтобы картина оказалась здесь. |
| I wish I could make you feel better. | Я хотела бы сделать так, чтобы ты почувствовал себя лучше. |
| Demons that can make themselves look human for a time. | Демоны, которые могут сделать так, чтобы они выглядели людьми - на некоторое время. |
| We can't just make her disappear. | Мы не можем сделать так. чтобы она испарилась. |
| We can at least make you feel more comfortable. | Мы сможем хотя бы сделать так, чтобы вам было комфортнее. |
| You can make it all go away. | Ты можешь сделать так, чтобы все это исчезло. |
| She could make them look normal. | Она может сделать так, чтобы всё выглядело нормально. |
| We can still make this work. | Мы все равно можем сделать так, чтобы это сработало. |
| We must make markets work for them and their families. | Мы должны сделать так, чтобы рынок работал на них и их семьи. |
| Together, we must make it happen. | Вместе мы должны сделать так, чтобы это свершилось. |
| Maybe I can make you more comfortable. | Может, я смогу что-то сделать для вашего комфорта. |
| If I can't make the hole bigger, then I'll make you smaller. | Если не могу сделать яму больше, сделаю тебя меньше. |
| You should make a banana-flavored version and make it the official drink of my show. | Надо выпустить со вкусом банана и сделать её официальным напитком моего шоу. |
| You make five moves where a second-year resident should make two. | Когда нужно сделать 2 движения, ты делаешь 5. |
| Then I won't make you make me a cup of tea. | Тогда я не буду просить тебя сделать мне чашку чая. |