You can make it in person, Mrs Hawkins. |
Можете сделать это лично, миссис Хокинс. |
I have to go make some calls and catch up with an old friend. |
А я должен пойти сделать пару звонков, встретиться со старым другом. |
I thought we could eat dinner here tonight, and make it special. |
Подумала, мы можем устроить ужин, и сделать его особенным. |
This will make a great bath. |
Это позволит сделать нам ванную больше. |
You can make it here in America if you're willing to try. |
Вы можете сделать это здесь, в Америке, если вы попытаетесь. |
And I suggest you make it kind of fast. |
И я предлагаю вам сделать это быстро. |
Listen, you can make things easy for yourself or hard. |
Слушайте, все можно сделать сложно или легко. |
Well, maybe we make it look like we're getting back together. |
Да, но, может, стоит сделать так, чтобы со стороны казалось, что мы снова вместе. |
I wish you could just make everything go away, and start all over again. |
Мне жаль, что я не могу просто... сделать так, чтобы всё прошло, и начать всё заново. |
Look, if you really want this... I can make it happen. |
Послушай, если ты действительно хочешь этого я могу сделать так, чтобы это произошло. |
If I could make an exception to the publication policy, I would. |
Если бы я мог сделать послабление в правилах публикации, сделал бы. |
I can make this work for you. |
Я могу сделать эту работу за тебя. |
I thought I could make you into my perfect husband. |
Я думала, что смогу сделать тебя идеальным мужем. |
You could make a great career in "GENETIX". |
"енетиксе" ты могла бы сделать карьеру. |
With this money we could make this school carbon neutral. |
С этими деньгами мы могли бы сделать нашу школу экологически безопасной. |
You give people all the facts and we can make better choices. |
Дайте людям все факты, и мы сможем сделать лучший выбор. |
I mean, I can make that happen. |
Я хочу сказать, я могу сделать это. |
It can make one a little... dependent. |
Они могут сделать немного... зависимыми. |
Our hormonal surges as teenagers may make the choices seem more personal and passionate. |
Наши подростковые гормональные всплески могут сделать выбор более личным. |
Nobody can make my life meaningless. |
Никто не сможет сделать мою жизнь бессмысленной. |
Commit to something you can actually make happen. |
Делай то, что действительно можешь сделать. |
I can make you one of my thralls. |
Я могу сделать тебя одним из моих рабов. |
You can only make the conditions less favorable for them to form a network. |
Ты можешь лишь сделать условия их работы менее благоприятными. |
Or we could make this interesting... |
Или мы могли бы сделать это интереснее... |
I suppose I could make us a copy. |
Думаю, что смогу сделать нам копию. |