Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Well, when someone is selling an apartment or a house, I put things in and make it look as beautiful as I can. Ну, когда кто-то продает дом например, я заказываю туда необходимые вещи и стараюсь сделать этот дом как можно привлекательней.
They can't make a laughingstock out of Lina Lamont. Им не сделать посмешище из Лины Ламонт!
He's got a couple we can do is make him as comfortable as possible until it's over. Всё что мы можем сделать - облегчить его страдания пока не наступит конец.
Did your boyfriend make you do this? Это твой парень заставил тебя это сделать?
If it will make you more comfortable to get a second opinion, That's probably something you should do. Если вам спокойнее получить второе мнение, наверное, вам нужно это сделать.
No, actually, Doc... he didn't make it. Нет, не совсем так Док... он не сможет этого сделать.
Any time after you're 16, you're allowed to the see the film and make your choice. В любой момент после того, как тебе исполнится 16, можно посмотреть фильм и сделать выбор.
To our friends and our neighbors... for helping us make this... really, the most wonderful Christmas Eve ever. Нашим друзьям и нашим соседям... за то, что вы помогли нам сделать этот день... на самом деле, самым чудесным Сочельником.
You know what would make it even better? Знаешь, как сделать еще веселей?
we could make a neat walk-in closet across from the bedroom. то могли бы сделать отличную гардеробную напротив спальни.
Who could make this absurd engraving here? Кто мог сделать эту абсурдную надпись тут?
You know he's good; you know he can make you good. Ты знаешь, что он хорош; ты знаешь, он может сделать тебя лучше.
I mean, why wouldn't I make that assumption? То есть, с чего бы мне не сделать такое предположение?
You can make it, Shuya! Ты можешь сделать это, Шуя!
So you can't make it To any of the teacher conferences? То есть ты не можесть сделать это. для любой конференции учителей?
I can make a weapon out of pretty much anything that's lying around. Я могу сделать оружие практически из чего угодно под рукой.
But did you ever make a big mistake? А сделать большую ошибку тебе не случалось?
What should I make of your companions? Что мне сделать с твоими друзьями?
We let him make the mistake, and we let him suffer the consequences. Мы дадим ему сделать ошибку, и дадим ему сделать выводы.
Dinner, and stole 'em from her purse when she went to the bathroom, and then had a C.I. Go make copies. Ужин, я стащил их из ее сумочки, когда она пошла в дамскую комнату, и затем передал их агенту, чтобы сделать копии.
Stop the moon and make this night... and your beauty... last forever. Остановить луну и сделать так чтобы эта ночь... и ваша красота... продолжались целую вечность.
You can make it, Shuya! Ты сможешь это сделать, Шуя!
You can stick with us, and we will put our hearts and souls into make this a best-seller. Ты можешь остаться с нами, и мы вложим наши сердца и души в то, чтобы сделать из этого бестселлер.
Okay, even if that did make sense, it's kind of hard to do a colonoscopy on a kid you can't get near. Ладно, даже если это и имеет смысл, то сложно будет... сделать колоноскопию парню, к которому мы не можем подойти.
You got to let me make it up to you. Ты должна позволить мне это сделать.