Well, when someone is selling an apartment or a house, I put things in and make it look as beautiful as I can. |
Ну, когда кто-то продает дом например, я заказываю туда необходимые вещи и стараюсь сделать этот дом как можно привлекательней. |
They can't make a laughingstock out of Lina Lamont. |
Им не сделать посмешище из Лины Ламонт! |
He's got a couple we can do is make him as comfortable as possible until it's over. |
Всё что мы можем сделать - облегчить его страдания пока не наступит конец. |
Did your boyfriend make you do this? |
Это твой парень заставил тебя это сделать? |
If it will make you more comfortable to get a second opinion, That's probably something you should do. |
Если вам спокойнее получить второе мнение, наверное, вам нужно это сделать. |
No, actually, Doc... he didn't make it. |
Нет, не совсем так Док... он не сможет этого сделать. |
Any time after you're 16, you're allowed to the see the film and make your choice. |
В любой момент после того, как тебе исполнится 16, можно посмотреть фильм и сделать выбор. |
To our friends and our neighbors... for helping us make this... really, the most wonderful Christmas Eve ever. |
Нашим друзьям и нашим соседям... за то, что вы помогли нам сделать этот день... на самом деле, самым чудесным Сочельником. |
You know what would make it even better? |
Знаешь, как сделать еще веселей? |
we could make a neat walk-in closet across from the bedroom. |
то могли бы сделать отличную гардеробную напротив спальни. |
Who could make this absurd engraving here? |
Кто мог сделать эту абсурдную надпись тут? |
You know he's good; you know he can make you good. |
Ты знаешь, что он хорош; ты знаешь, он может сделать тебя лучше. |
I mean, why wouldn't I make that assumption? |
То есть, с чего бы мне не сделать такое предположение? |
You can make it, Shuya! |
Ты можешь сделать это, Шуя! |
So you can't make it To any of the teacher conferences? |
То есть ты не можесть сделать это. для любой конференции учителей? |
I can make a weapon out of pretty much anything that's lying around. |
Я могу сделать оружие практически из чего угодно под рукой. |
But did you ever make a big mistake? |
А сделать большую ошибку тебе не случалось? |
What should I make of your companions? |
Что мне сделать с твоими друзьями? |
We let him make the mistake, and we let him suffer the consequences. |
Мы дадим ему сделать ошибку, и дадим ему сделать выводы. |
Dinner, and stole 'em from her purse when she went to the bathroom, and then had a C.I. Go make copies. |
Ужин, я стащил их из ее сумочки, когда она пошла в дамскую комнату, и затем передал их агенту, чтобы сделать копии. |
Stop the moon and make this night... and your beauty... last forever. |
Остановить луну и сделать так чтобы эта ночь... и ваша красота... продолжались целую вечность. |
You can make it, Shuya! |
Ты сможешь это сделать, Шуя! |
You can stick with us, and we will put our hearts and souls into make this a best-seller. |
Ты можешь остаться с нами, и мы вложим наши сердца и души в то, чтобы сделать из этого бестселлер. |
Okay, even if that did make sense, it's kind of hard to do a colonoscopy on a kid you can't get near. |
Ладно, даже если это и имеет смысл, то сложно будет... сделать колоноскопию парню, к которому мы не можем подойти. |
You got to let me make it up to you. |
Ты должна позволить мне это сделать. |