I'll make this as informal as possible. |
Я постараюсь всё сделать неформально настолько, насколько это возможно. |
It would be fashionable you make a gesture. |
Было бы хорошим тоном с Вашей стороны сделать один жест. |
Which would make her resent him even more. |
Что в свою очередь могло её сделать еще более недовольной по отношению к нему. |
I think I can make it. |
Я думаю, что я могу сделать это. |
I can make you more powerful than your wildest dreams. |
Я могу сделать вас более могущественным, чем ваши самые смелые мечты. |
However, currency runs can make such debtors insolvent. |
В то же время валютная "горячка" может сделать таких должников неплатежеспособными. |
Everyone must make every possible effort to that end. |
Каждый призван сделать все от него зависящее для достижения этой цели. |
The search system was restructured to improve accuracy and make it more user-friendly. |
Поисковая система была реорганизована таким образом, чтобы повысить качество ее работы и сделать ее более удобной для пользователей. |
Everyone can make a difference; volunteering matters. |
Каждый из нас способен сделать мир лучше; добровольчество имеет огромное значение. |
They too should make every effort to address our concerns. |
Они также должны сделать все, для того чтобы рассеять наши тревоги. |
The international community must make combating desertification a priority. |
Международное сообщество должно сделать борьбу с опустыниванием одной из приоритетных задач. |
I can probably make it through once. |
Я, вероятно, могу сделать это через раз. |
If they could only make my family disappear... |
Если бы только они могли сделать это и с моей семьей. |
But you must make marriage seem real. |
Но ты должна сделать так, чтобы бракосочетание было настоящим. |
GEF should make the process of determining incremental costs more transparent and its application more pragmatic. |
ГЭФ следует предпринять шаги к тому, чтобы сделать процесс определения дополнительных издержек более транспарентным, а применение этой концепции более прагматическим. |
We can make green our arid lands. |
Мы можем сделать так, чтобы наши засушливые земли зазеленели. |
I know what'll make them remember me. |
Я знаю, как сделать так, чтобы меня запомнили. |
I knew you'd never make a roast. |
Я знала, что ты никогда не сможешь сделать жаркое. |
And I can make Henry remember me. |
И я смогу сделать так, чтобы Генри меня вспомнил. |
If you make me do something. |
Если заставишь меня что-то сделать, ты не выживешь. |
That could make things worse than they already are. |
Это могло бы сделать вещи хуже, чем они есть сейчас. |
Victor said he could make it all go away. |
Виктор сказа, что может сделать так, чтобы все ушло. |
I think that would make him happy. |
И я думаю, это может сделать его счастливее. |
You should make that thing voice-activated. |
Тебе нужно было сделать эту штуку активирующейся голосом. |
And you better make it worth my while. |
И лучше бы тебе постараться сделать ее стоящей моего времени. |