Well, if it could make things easier for you, I could have one of my men pick it up. |
Ну, если это поможет сделать всё проще для тебя, я скажу своим помощникам забрать её. |
Do you think he could make you captain? |
Ты думаешь он может сделать тебя капитаном? |
He's on the board at this hospital, and he can make or break my career with a phone call. |
Он управляет этим госпиталем, и он может сделать или сломать мою карьеру по телефонному звонку. |
You think you can make me weak? |
Думаешь, сможешь сделать меня слабым? |
We realized that none of us are writers, so we decided to play to our strengths and make a poster. |
786 Поэтому мы решили надавить на наши сильные стороны и сделать плакат. |
Who would make something like that up? |
Кто мог сделать что-то подобное этому? |
how strong a friend can make me. |
каким сильным может сделать меня друг. |
Could you make me some milk? |
Ты можешь сделать мне немного молока? |
How could I make such a mistake? |
Как я мог сделать такую ошибку? |
let us know it and make it. |
Позволь нам узнать и сделать это. |
How about we make it a double? |
Как насчет, сделать его двойным? |
Could you make a few calls? |
Не могли бы ты сделать несколько звонков? |
But that what we can make? |
Но что то, что можем сделать? |
I can make it but I need in your weapon |
Я могу это сделать но я нуждаюсь в твоем оружии |
Can you make an urgent house service call? |
Да. Не могли бы вы сделать срочный выезд? |
She won't let us make a move until you agree to a sit-down with the godmother and her consigliere. |
Она не позволит нам сделать шаг, пока вы не согласитесь на переговоры с "крёстной матерью" и её советником. |
Well, maybe you can make an exception in our case? |
Ну, возможно, вы сможете сделать исключение в нашем случае? |
"We might make each other happy." |
"Мы могли бы сделать друг друга счастливыми". |
Why'd you make me do it? |
Почему вы заставили меня сделать это? |
Harper, can you make a honey cake? |
Харпер, ты не могла бы сделать медовый торт? |
He'll put the Paradise on the street almost as fast as I can make it. |
Он выпустит "Рай" на улицы почти так же быстро, как я могу это сделать. |
Darn, how can I make bread without flour? |
Черт, как сделать хлеб без муки? |
You can make a phone call when you're in prison? |
Можно же сделать один звонок, когда ты в тюрьме |
If this interferes with any plans you've made for the afternoon, I suggest you make some calls. |
Если это вмешивается в твои планы, которые у тебя запланированы днем, я предлагаю сделать тебе несколько звонков. |
Like I say, it's been crazy around here, but I promise I'll make some calls, see what kind of strings I can pull. |
Как я и сказал, у нас тут дурдом, но я обещаю сделать пару звонков и подумать, за какие ниточки я могу потянуть. |