But you are a crazy-talented carpenter, and I feel like you could make something really beautiful out of this place. |
Но ты невероятно талантливый плотник, и я чувствую, что ты можешь сделать что-то действительно красивое из этого места. |
Why don't we just make our own commercial? |
Почему бы нам не сделать свою собственную рекламу? |
Why don't you go make some coffee? |
Почему бы тебе не пойти и не сделать кофе? |
You want me to help you make them intelligent? |
Ты хочешь, чтоб я помогла сделать их разумными? |
The bigger we can make the circle, the better we can protect ourselves. |
Чем больше мы сможем сделать круг, тем лучше мы защитим себя. |
Well, we can't make a bust until he tries to sell one of them. |
Ну он не сможет сделать бюст, до тех пор пока не продаст один из них. |
They can make more, right? |
Можно же сделать еще, правда? |
But oil smuggling can make you a millionaire overnight. |
но контрабанда нефти может сделать вас миллионером за одну ночь. |
We might as well make it official, right? |
Мы могли бы также сделать это официально, верно? |
How do you make a boy like you? |
Что сделать, чтобы понравиться парню? |
Why did you make me do that? |
Зачем ты заставил меня сделать это? |
Honestly, every time I try to do something fun or exciting, you make it not that way. |
Правда, каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то веселое или необычное, ты запрещаешь это, как сейчас. |
I can spoof Tiffani's cell and make it look like she's sending him a text. |
Я могу подменить телефон Тиффани и сделать так, чтоб все выглядело так, что она шлет ему смс. |
The key is we make it look like she could beat the guy, but then she lets him win. |
Главное сделать так, чтобы казалось. что она могла его обогнать, но потом позволила ему выиграть. |
What do you make of a woman who'd do that? |
Что бы ты сделал с женщиной, которая пыталась так сделать? |
Could you make an exception in my case? |
Не могли бы вы сделать исключение? |
Okay. Let me just make a statement, okay? |
Хорошо, позволь мне сделать заявление, ок? |
Can we make it a little earlier? |
Можем ли мы сделать это немного раньше? |
Now can we see you make it official? |
Теперь мы можем сделать это официально? |
Well, can we make it our business? |
Ну, мы можем сделать это нашим делом? |
Why don't you just make an anonymous call to the police? |
Почему бы тебе не сделать анонимный звонок в полицию? |
You can make a donation on your way out if you feel the need to. |
Когда вы вернётесь, если заходите, вы можете сделать пожертвование. |
You know what might make it less boring? |
Знаешь, что может сделать это менее скучным? |
I can give you all the cigarettes, but I can't make you look like Audrey Hepburn. |
Сигареты-то я тебе куплю, но мне не сделать тебя похожим на Одри Хепберна. |
How can he make you happy? |
Как он может сделать тебя счастливой? |