Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
I have this guy who can make pretty much anything out of soy. Будет парень, который может сделать из почти что угодно.
You'd think a winner could make a decent cup of cocoa. Можно подумать, победитель может сделать приличную чашку какао.
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.
But when the show was a flop, you decided to go out and make your own headline. Но шоу провалилось, и тогда ты решил сделать свой собственный заголовок.
I can make all of it go away. Я могу сделать так, чтобы все кончилось.
And I'm not going to keep working for that guy and make him even more successful. И я не собираюсь держать рабочих для этого парня и сделать его еще более успешным.
That way I can fix it, make some improvements. Тогда я смогу починить, сделать получше.
Greyson claimed he'd developed an algorithm which could conceivably make artificial intelligence autonomous. Грейсон утверждал, что он разработал алгоритм, который предположительно мог сделать искусственный интеллект автономным.
We must take her to the hospital even if we make her faint. Мы должны поместить её в больницу, даже если придётся сделать это силой.
You can't make nothing out of that, Ida. Ты ничего не сможешь сделать из этого, Ида.
Could you make such a copy once again? Вы не могли бы сделать такую копию еще раз?
And there's one person that can make that happen. И есть только один человек, который может это сделать.
I'm only sorry I couldn't make him your reality. Мне жаль я не смог сделать его твоей реальностью.
You could make him very happy. Ты можешь сделать его неимоверно счастливым.
No, what you're going to do is make me really unpopular around here. Нет, что ты собираешься, так это сделать меня здесь совсем непопулярной.
It's nice to know I can make a difference. Приятно сознавать, что я могу что-то сделать.
You can take a week with Christine once we get back and make the move. Ты можешь взять недельный отпуск с Кристиной, когда мы вернемся и сделать свой ход.
I know somebody that can make that story stick. Я знаю кое-кого, кто может сделать эту историю правдоподобной.
Well, let me make it up to you. Позволь мне сделать это для тебя.
We could make you so happy, Jimmy. Мы смогли бы сделать тебя таким счастливым, Джимми.
Abraham, let me make you immortal. Авраам, позволь мне сделать тебя бессмертным.
All I did was make the call and nothing else. Все, что я сделал было сделать звонок и ничего больше.
I can make an exception if I see compelling reasons. Я могу сделать исключение если на это будут веские причины.
The best we can do for your mother is make her feel as comfortable as possible. Лучшее, что можно сделать - создать ей максимально комфортные условия.
No, you did exactly what I wanted to do which doesn't make it right. Нет, ты сделал в точности то, что я сама хотела сделать, хотя это скорее всего не правильно.