| I won't make it without you. | Пожалуйста, я не смогу сделать это без тебя. |
| Now that I know how you feel, I can make the choice to change. | Теперь когда я знаю, что ты чувствуешь, я могу сделать выбор и измениться. |
| We stealing real IDs from them so I can make fake IDs for us. | Мы украдём у них настоящие удостоверения, чтобы я мог сделать нам фальшивые. |
| I can make you one real fast. | Я могу и тебе такой быстро сделать. |
| I make a mean green chicken curry too. | Я могу сделать курицу с карри, если надо. |
| All right, so Tina is ready to present her solo and make her choice. | Итак, Тина готова представить нам своё соло и сделать свой выбор. |
| So maybe I can just track that down, make a few copies and sell those to raise money for Regionals. | Возможно, я могу найти этот выпуск, сделать несколько копий и продать их, чтобы заработать деньги для региональных. |
| And if you could make any specialty cocktails, that'd be great. | И если бы вы могли сделать какие-нибудь особенные коктейли, это было бы чудесно. |
| Will it make me a uniform like yours? | Он может сделать мне такую униформу, как у вас? |
| I can't make it better, but... | Я не могу сделать что-то лучше... |
| We can make everything move a lot faster down here. | Мы можем сделать все намного быстрее. |
| Shooting will only make it stronger. | Стрельба может только сделать его крепче. |
| A formula that would make you incredible. | Формула, которая должна была сделать тебя невероятной. |
| I can make you happy, Maya. | Я могу сделать тебя счастливой, Майя. |
| If you can make our version of the formula successful, a fresh injection might be exactly what you need. | Если ты можешь сделать нашу версию формулы успешной, то новая инъекция могла бы быть точно тем, что вам нужно. |
| It might make him more harmonious. | Это могло бы сделать его более гармоничным. |
| "A Healer is Born," in which our protagonist must make a difficult choice. | "Рождение целителя", в которой наш главный герой должен сделать трудный выбор. |
| Well, Neelix and l thought we should make it more fun. | Ну, мы с Ниликсом посчитали, что стоит его сделать повеселее. |
| You could cut it off and make a suitcase. | Да из нее чемодан сделать можно. |
| That's why I can't make a move. | Поэтому я не могу сделать шаг вперёд. |
| Well, I suppose I could make a copy of it. | Ну, полагаю, я мог бы сделать копию. |
| Just not quite sure how to not make it sound... ridiculous. | Даже и не знаю что сделать, чтобы это не звучало так... нелепо. |
| Maybe he can make the Romans disappear. | Может быть, ты можешь сделать так, чтобы римляне исчезли? |
| We make them do it in the glaring light of day, Mr. Reed. | Мы заставим их сделать это при свете дня, мистер Рид. |
| Don't make me do it out here. | Не заставляй меня сделать это здесь. |