Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
I'd say start another phone tree, pass out more flyers, make another Internet appeal... whatever it takes to bring her home. Я бы предложил начать новый обзвон людей, распространить больше флаеров, сделать ещё одно заявление в Интернете... что угодно, чтобы вернуть её домой.
Miss Duncan, May I make you a cup of coffee? Мисс Данкан, могу я сделать вам кофе?
We just lost the oldest member of the House and our president can't make a statement without a paper bag on her head. Мы только что потеряли старейшего члена Палаты представителей, а наш президент не может сделать заявление, не надев на голову пакет.
But no, because I know, with the touch of that paddle, or even leaving it to its own devices, the petrol engine will make more electric. Но сейчас я не буду говорить этого, потому что я знаю, что как только я нажму на этот рычажок, или, если электроника решит сделать тоже самое самостоятельно, бензиновый двигатель пополнит запас электричества.
See, if you didn't make me do my job, the floor would be sticky like it usually is. Видишь, если бы не заставил меня сделать мою работу, пол был бы липким, каким он всегда и является.
But today, right now, I want you to do something that you believe might make you happy. Но сегодня, прямо сейчас я хочу чтобы вы кое-что сделали, то, что по вашему мнению, может сделать вас счастливой.
That I could either help jog her memory or make it worse like I did last night. Что я могу помочь вернуть ей память или... сделать хуже, как я сделала это вчера.
Please, just let me make this right, okay? Пожалуйста, дайте мне всё сделать, ок?
May I make him docile, Lord? Могу ли я сделать него послушный, Господи?
So how do I make something that even a kid can use? Как сделать то, что может использовать даже ребёнок?
That should make them more humble, more vulnerable and more human. Это должно сделать их более скромными, более уязвимыми и более человечными.
So he said, why don't we make a radio program marking the day of the German invasion of Norway in 1940. Он сказал: «Почему бы нам не сделать радиопередачу, посвящённую дню немецкого вторжения в Норвегию в 1940 году.
BENNY: Are you aware that steroids can make people aggressive? Вам известно, что стероиды могут сделать людей агрессивными?
Can we make it even at least? Можем мы хоть что-нибудь нормально сделать?
We can make an offer, and then you could go back to doing what you wanted to do in the first place. Мы можем сделать предложение и потом ты сможешь вернуться к тому, чем ты хотел заниматься в самом начале.
A Magician with enough determination can harness its forces and make haggis of any one of us. Если волшебнику достанет отваги, он сможет её подчинить и сделать отбивную из любого.
Why not make a choice that serves you? Почему бы тебе не сделать такой выбор?
I got to pick up the balloons, buy a new camera battery, make the gift bags... Мне нужно забрать шарики, купить аккумулятор для камеры, сделать пакеты для подарков...
They have to force themselves to survive, have hope to survive, but they cannot make it without help. Они вынуждают себя выживать, иметь надежду, чтобы выжить, но они не могут сделать этого без помощи.
So here in New York, I urge you, my fellow Americans, to help us make America's simple. Здесь, в Нью-Йорке, я настаиваю на том, чтобы вы, мои соотечественники, помогли нам сделать Америку великой снова.
Why not make some money at it? Почему бы не сделать на этом немного денег?
So, how do you make education better? Итак, как сделать образование лучше?
I could make you happy, Howard, if only you'd let me. Я бы мог сделать тебя счастливым, Говард, если бы ты мне позволил.
The problem is how to get that code out of it and make the movement be created again. Проблема в том, как получить оттуда этот код и сделать так, чтобы движение возникло снова.
Edward, how do I make it walk? Эдвард, как сделать, чтобы она пошла?