I might even make it... my farewell performance. |
Я могу даже сделать его своим прощальным представлением. |
The only thing that could make that picture even more gorgeous would be three tiny pianos. |
Единственное, что может сделать эту картинку еще великолепнее - три маленьких пианино. |
Or I can make a bow and arrow. |
Или я могу сделать лук и стрелу. |
To the man who can make anything, my lucky... thingamajig. |
Тому, кто может сделать всё, моя счастливая... чудо-штука. |
Surely you can make an exception for her father. |
Но уж для отца-то вы можете сделать исключение. |
You can make the world whatever you want. |
Ты можешь сделать мир таким, каким хочешь. |
But it might only make it worse. |
Но это может только сделать его хуже. |
It means saying people are free don't make them free. |
Сказать людям, что они свободны - еще не значит сделать их свободными. |
She told me what it is that would make you happy. |
Она рассказала о том, что может сделать тебя счастливой. |
You said we could make it look like it came from someone else. |
Ты же сказал, что можно сделать так, будто слип кто-то другой. |
Then to speak to you on the beach and make a good impression. |
Тогда поговорить с вами на пляже и сделать хорошее впечатление. |
My son can make the person by his side very happy. |
Мой сын может сделать человека на его стороне очень рад. |
I can't make you better while we're out here. |
Я не могу сделать вас лучше, пока мы здесь. |
Then just make me well enough. |
Тогда просто сделать меня достаточно хорошо. |
Any man can make a success of himself with the correct attitude and application. |
Каждый может сделать себя успешным с должным настроем и прилежанием. |
I can make it happen with her help. |
Я могу сделать это с ее помощью. |
You wanted to stop it being delicious, or make it dangerous for them. |
Надо было сделать так, чтобы он не был вкуснятиной, или сделать его опасным для них. |
With all this, you can make it that way. |
Со всем этим ты можешь сделать его таким. |
I could you make you young again. |
Ж: Я могу сделать тебя снова молодой. |
I'll make it official today. |
Сегодня я хочу всё сделать правильно. |
You won't know whether you'll make it until the war begins. |
Вы не будете знать, сможете ли вы сделать это, пока война не начнётся. |
You're bigger in the party than I am Hoynes would make you national chairman. |
Ты более крупная фигура в партии, чем я, Хойнс мог бы сделать тебя председателем национального комитета. |
She may not have much longer, but... we can try and make her more comfortable. |
Возможно ей недолго осталось, но... но мы можем попытаться сделать для неё всё возможное. |
I can make a feast from anything. |
Я из чего угодно могу сделать конфетку. |
I could make soup, salad, sandwiches. |
Я могу сделать суп, салат, сэндвичи. |