Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
What suggestions can we make to strengthen the ability to draw up policies to reform the public service? Какие предложения мы могли бы сделать в интересах укрепления потенциала в области разработки политики реформ государственной службы?
We can do this only if we make every effort to involve the young generations, whose confidence must be won through a renewed philosophy of multilateral cooperation. Мы сможем сделать это только в том случае, если приложим все усилия для участия в этом процессе молодых поколений, чье доверие мы должны завоевать с помощью обновленной философии многостороннего сотрудничества.
Of all the development strategies and tools at our disposal, human resource development can best make the transformation not only possible, but also successful. Из всех стратегий в области развития и инструментов, имеющихся в нашем распоряжении, развитие людских ресурсов может позволить сделать эту трансформацию не только возможной, но и успешной.
We must above all make the people in the former Yugoslavia understand that there are prospects for the future other than endless violence and vengeance. Мы прежде всего должны сделать так, чтобы народ бывшей Югославии понял, что, помимо бесконечного насилия и мести, существуют иные перспективы на будущее.
Those countries which benefited from United Nations peace-keeping operations must do everything they could to support operations and reduce their costs and more of them should make substantial voluntary contributions. Те страны, интересам которых служат операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, должны сделать все возможное в целях поддержки операций и сокращения связанных с ними издержек, и необходимо добиваться того, чтобы более значительное число таких стран вносило крупные добровольные взносы.
My old one cost 20 bucks, but at least I could make a cup of coffee. Моя старая стоила 20 баксов, но я в ней хотя бы могла сделать кофе.
So if you can make it, I made these photographs, Итак, если вы сможете сделать это, я напечатаю эти фотографии.
What if I could make it more like you? А если я смогу сделать его больше похожим на вас?
Can't ever make that right. Почему нельзя было сделать всё правильно?
Is that why he had you make it? Поэтому он и попросил сделать маску?
Why don't I make you a sandwich? Почему бы мне не сделать тебе сэндвич?
Look, I can make a public... мотрите, € могу сделать публичное...
The exploitation of this planet can make us both rich. Разработка этой планеты может сделать нас обоих богатыми!
What could possibly make you uncomfortable? Что вообще может сделать слегка стеснительной?
Could you guys possibly make any more noise? Могли бы вы ребята сделать шуму еще больше?
But I can make you very rich. Но я могу тебя сделать очень богатым
You think he could make a bomb? Думаешь, он мог сделать бомбу?
Think they could make them any size? Думаете они могут их сделать любого размера?
I can't make him beautiful! Я не могу сделать его красивым!
Why can't I make money just magically appear? Почему я не могу воспользоваться магией и сделать денег?
There is no way I can make it operational, not with what we have on this ship. Нет никакой возможности сделать его рабочим, не с тем, что есть у нас на этом корабле.
But if you want anything to happen, I'm the one that can make it so. Но если вы хотите чего-то, я могу сделать это.
And we will not rest until I can come to this podium and make another announcement like this one, informing you of his safe return. И мы не успокоимся до тех пор, пока я опять не выйду сюда, чтобы сделать очередное подобное заявление, на этот раз - о его возвращении.
Who draws the shortest, will be so strong to be killed and make it easy for us. Кто вытянет короткий - крепитесь, чтобы быть готовым умереть, и помочь нам это сделать быстро.
See, now that's a move your mama can't make. Вот то, что не под силу сделать твоей матери.