| You can make a screenshot of any website absolutely for free, entering its URL in the line located below this text. | Вы можете абсолютно бесплатно сделать скриншот любого сайта, просто вписав его URL в строку, которая находится ниже этого текста. |
| Nevertheless, the garrison managed to repel all attacks, and even make several successful sorties. | Тем не менее, гарнизону удалось отбить все приступы и даже сделать несколько удачных вылазок. |
| Their own unfavourable review of the current management system should make them more open to such a step. | Проведенный ими неутешительный обзор существующей системы управления должен сделать их более восприимчивыми к такому шагу. |
| He can make almost Robots all things worn. | Он может сделать клёвых роботов из груды старого мусора. |
| I could make a few calls if you really want to know. | Я мог бы сделать несколько звонков, если Вы, правда, хотите узнать. |
| And leaving the door open is the worst mistake... any employee can make because... | Оставить дверь открытой - грубая ошибка которую может сделать служащий, потому что... |
| We can make it a little interesting. | Или мы можем сделать это интереснее. |
| Wait! You can't make this decision on your own. | Подожди... это не решение, которое ты можешь сделать самостоятельно. |
| Mattia should go to Germany, make a great career for himself, and be happy. | Маттиа должен поехать в Германию, сделать для себя большую карьеру, и быть счастливым. |
| There's no way I can make this scene, Andy. | Там нет образом я могу сделать эту сцену, Энди. |
| If you don't like 10, I can make it 15. | Если вам не нравится 10, я могу сделать это 15. |
| He can't just say he's sorry and make it all go away. | Он не может просто сказать, что он раскаивается и сделать все это уйти. |
| Together we can make a difference. | И вместе мы можем многое сделать. |
| Only informed users and informed providers make optimal choices. | Ведь оптимальный выбор способны сделать только информированные пользователи и информированные поставщики услуг. |
| I wouldn't make you do that. | Я бы не заставил тебя сделать это. |
| And you must make a friend of horror. | И из ужаса нужно сделать друга. |
| I can let you in to our bank and make your money white as snow. | Я не могу позволить проникнуть вам в наш банк и сделать ваши грязные деньги белее снега. |
| If you'll just tell the truth, we'll make it as easy as we can... | Если Вы просто скажете правду, мы постараемся сделать все возможное... |
| Or at the very least, make things a little quieter. | Или, в конце концов, сделать все более мирным. |
| And tell my mother and father that I didn't make it. | И сказать матери и отцу, что я не смог этого сделать. |
| A slight change of schedule, and we can make a side trip to... | Небольшое изменение графика и мы сможем сделать поездку в сторону... |
| "The only way you'll survive is if you make this record yourselves". | "Единственный для вас шанс выжить - это сделать эту запись самим". |
| I know that you could to me him make. | Я знаю, что вы могли бы мне его сделать. |
| He said that you can't make margaritas with Jack Daniels. | Утверждал, что невозможно сделать маргариту из Джека Дэниэлса. |
| I can make a pretty good case that you belong in Witness Protection. | Я могу сделать так, что вы станете участником программы защиты свидетелей. |