You can make a screenshot of any website absolutely for free, entering its URL in the line located below this text. |
Вы можете абсолютно бесплатно сделать скриншот любого сайта, просто вписав его URL в строку, которая находится ниже этого текста. |
Nevertheless, the garrison managed to repel all attacks, and even make several successful sorties. |
Тем не менее, гарнизону удалось отбить все приступы и даже сделать несколько удачных вылазок. |
Their own unfavourable review of the current management system should make them more open to such a step. |
Проведенный ими неутешительный обзор существующей системы управления должен сделать их более восприимчивыми к такому шагу. |
He can make almost Robots all things worn. |
Он может сделать клёвых роботов из груды старого мусора. |
I could make a few calls if you really want to know. |
Я мог бы сделать несколько звонков, если Вы, правда, хотите узнать. |
And leaving the door open is the worst mistake... any employee can make because... |
Оставить дверь открытой - грубая ошибка которую может сделать служащий, потому что... |
We can make it a little interesting. |
Или мы можем сделать это интереснее. |
Wait! You can't make this decision on your own. |
Подожди... это не решение, которое ты можешь сделать самостоятельно. |
Mattia should go to Germany, make a great career for himself, and be happy. |
Маттиа должен поехать в Германию, сделать для себя большую карьеру, и быть счастливым. |
There's no way I can make this scene, Andy. |
Там нет образом я могу сделать эту сцену, Энди. |
If you don't like 10, I can make it 15. |
Если вам не нравится 10, я могу сделать это 15. |
He can't just say he's sorry and make it all go away. |
Он не может просто сказать, что он раскаивается и сделать все это уйти. |
Together we can make a difference. |
И вместе мы можем многое сделать. |
Only informed users and informed providers make optimal choices. |
Ведь оптимальный выбор способны сделать только информированные пользователи и информированные поставщики услуг. |
I wouldn't make you do that. |
Я бы не заставил тебя сделать это. |
And you must make a friend of horror. |
И из ужаса нужно сделать друга. |
I can let you in to our bank and make your money white as snow. |
Я не могу позволить проникнуть вам в наш банк и сделать ваши грязные деньги белее снега. |
If you'll just tell the truth, we'll make it as easy as we can... |
Если Вы просто скажете правду, мы постараемся сделать все возможное... |
Or at the very least, make things a little quieter. |
Или, в конце концов, сделать все более мирным. |
And tell my mother and father that I didn't make it. |
И сказать матери и отцу, что я не смог этого сделать. |
A slight change of schedule, and we can make a side trip to... |
Небольшое изменение графика и мы сможем сделать поездку в сторону... |
"The only way you'll survive is if you make this record yourselves". |
"Единственный для вас шанс выжить - это сделать эту запись самим". |
I know that you could to me him make. |
Я знаю, что вы могли бы мне его сделать. |
He said that you can't make margaritas with Jack Daniels. |
Утверждал, что невозможно сделать маргариту из Джека Дэниэлса. |
I can make a pretty good case that you belong in Witness Protection. |
Я могу сделать так, что вы станете участником программы защиты свидетелей. |