And number of birthdays to experience hypertension, hormone imbalances, anything that can make you... |
И количества дней рождений гипертония, гормональные нарушения, все что могу сделать... |
Because he would not satisfy your ambition and make you pope by force. |
Потому что он не захотел удовлетворить ваши амбиции и сделать вас папой. |
I'm sorry I have to leave, but I must make a very important phone call. |
Извините, вынуждена вас покинуть, мне срочно нужно сделать очень важный звонок. |
Can't really make paint without a binder. |
Не могу сделать краску без вязкого вещества. |
You will not try and make contact when I'm not there. |
Вам не попробовать и сделать контакт когда я не там. |
I could make it worth your while. |
Я могу сделать его стоит ваше время. |
I can't make a woman's choice for her. |
Я не могу сделать выбор за неё. |
You know, make it look like a hip start-up. |
Знаешь, сделать их, как паркет для танцев. |
What I'm prepared to do is make a list of names and a preliminary guess at some numbers. |
Но что я готов сделать, так это набросать перечень имён и приблизительные цифры. |
One that would make him unable to perform the slightest task. |
И ему не удастся ничего сделать. |
I make one mistake with this scalpel, and this man's dead. |
Стоит мне сделать одну ошибку, и он умрет. |
He can make you the most beautiful devices you ever saw. |
Он может сделать самое превосходное устройство, какое ты когда-либо видел. |
Someone could take a banana and make that. |
Кто-то смог взять банан и сделать это. |
I never knew how many meals you could make with sausage. |
Я никогда не знал, что из сосисок можно сделать столько блюд. |
If you tell us where the guns are being kept, that can make your deal even better. |
Если вы сообщите нам, где хранится оружие, это может сделать вашу сделку еще лучше. |
All she was trying to do was make a gazebo where a girl could have tea with her imaginary... real friends. |
Она просто хотела сделать беседку, где девушка может попить чай с её вообража... реальными друзьями. |
Come on. I could make you feel real good. |
Я могу сделать тебе очень приятно. |
It's too bad that you can't make it. |
Это все что ты можешь сделать. |
We shall squeeze it into a ball and make new honeycombs... |
Надо слепить из воска шар и сделать новые соты. |
By filling in the injury, I can make a virtual mold of the injured area. |
Если заполнить повреждение, я могу сделать виртуальный слепок поврежденного участка. |
He knew a refusal would make him a suspect. |
Он знал, что отказ может сделать его подозреваемым. |
But we must make the best of it. |
Но мы должны сделать лучшее из этого. |
Perhaps someone will make a bid for Mama. |
Возможно кому-то будет сделать ставку для мамы. |
Empty bellies make for such looks. |
Пустые животы сделать для такой внешности. |
We should, like, make him something. |
Мы должны сделать что-то своими руками. |