Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
And number of birthdays to experience hypertension, hormone imbalances, anything that can make you... И количества дней рождений гипертония, гормональные нарушения, все что могу сделать...
Because he would not satisfy your ambition and make you pope by force. Потому что он не захотел удовлетворить ваши амбиции и сделать вас папой.
I'm sorry I have to leave, but I must make a very important phone call. Извините, вынуждена вас покинуть, мне срочно нужно сделать очень важный звонок.
Can't really make paint without a binder. Не могу сделать краску без вязкого вещества.
You will not try and make contact when I'm not there. Вам не попробовать и сделать контакт когда я не там.
I could make it worth your while. Я могу сделать его стоит ваше время.
I can't make a woman's choice for her. Я не могу сделать выбор за неё.
You know, make it look like a hip start-up. Знаешь, сделать их, как паркет для танцев.
What I'm prepared to do is make a list of names and a preliminary guess at some numbers. Но что я готов сделать, так это набросать перечень имён и приблизительные цифры.
One that would make him unable to perform the slightest task. И ему не удастся ничего сделать.
I make one mistake with this scalpel, and this man's dead. Стоит мне сделать одну ошибку, и он умрет.
He can make you the most beautiful devices you ever saw. Он может сделать самое превосходное устройство, какое ты когда-либо видел.
Someone could take a banana and make that. Кто-то смог взять банан и сделать это.
I never knew how many meals you could make with sausage. Я никогда не знал, что из сосисок можно сделать столько блюд.
If you tell us where the guns are being kept, that can make your deal even better. Если вы сообщите нам, где хранится оружие, это может сделать вашу сделку еще лучше.
All she was trying to do was make a gazebo where a girl could have tea with her imaginary... real friends. Она просто хотела сделать беседку, где девушка может попить чай с её вообража... реальными друзьями.
Come on. I could make you feel real good. Я могу сделать тебе очень приятно.
It's too bad that you can't make it. Это все что ты можешь сделать.
We shall squeeze it into a ball and make new honeycombs... Надо слепить из воска шар и сделать новые соты.
By filling in the injury, I can make a virtual mold of the injured area. Если заполнить повреждение, я могу сделать виртуальный слепок поврежденного участка.
He knew a refusal would make him a suspect. Он знал, что отказ может сделать его подозреваемым.
But we must make the best of it. Но мы должны сделать лучшее из этого.
Perhaps someone will make a bid for Mama. Возможно кому-то будет сделать ставку для мамы.
Empty bellies make for such looks. Пустые животы сделать для такой внешности.
We should, like, make him something. Мы должны сделать что-то своими руками.