Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Why don't you make an exception and celebrate with us? Почему тебе не сделать исключения ради нас.
And the great program that'll make you a star again? Что насчёт той программы, что должна снова сделать тебя звездой?
you can't make it alone. Ты не сможешь сделать это в одиночку.
I'll see what we have, and see if I can make a program. Я что-нибудь найду, и мы решим, можно ли будет сделать из этого передачу.
Why not make SYNAPSE open source? Почему бы не сделать код Синэпса открытым?
Why make the total of electoral votes an even number? Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным?
Why not try and make something for a change? Почему бы для разнообразия тебе не сделать что-нибудь?
Why don't we make this hand winner take all? Почему бы нам не сделать так - победитель получает все.
Then I'm afraid I cannot make you the first female Тогда, к сожалению я не смогу сделать из вас первую женщину
Can't you make her eyes fall out or something? Вы можете сделать так, чтоб ее глаза вывалились из глазниц или что-то в этом роде?
I bet he can make noodles out of newspaper Спорю, он сможет сделать даже лапшу из газеты
You know the only thing that could possibly make this day any better? Вы знаете единственную вещь, которая, возможно, может сделать этот день лучше?
Possibly, but I need to clean the bones so Dr. Brennan and I can make a conclusive determination. Возможно, но мне надо очистить кости так что, мы с Доктор Бреннан сможем сделать заключение.
Now that they know that, we should play it smart and make the first move, because it's a matter of principle with them. Настало время проявить благоразумие и как сильнейшая сторона сделать первый шаг... Поскольку для них это - вопрос принципа.
We should make a film on how not to mix one's work with one's private life. Нам стоит сделать фильм о том, как не смешивать работу и личную жизнь.
Well, I still love him in such a way it's impossible to believe anybody else could make me so happy. Я до сих пор люблю его так что невозможно поверить, что кто-то другой может сделать меня счастливой.
It's unbelievable the doe I could make in one night! Невероятно, сколько я могу сделать за одну ночь!
It has to be something either you make or find. Надо либо что-то сделать, либо что-то найти.
All right, so that rules out the average Joe, but a trained chemist could still make it. Хорошо, это исключает большинство обычных людей, но химик все-таки мог бы сделать это.
Garcia, did he write anything that could make him a potential target? Гарсия, он ничего не писал такого, что могло сделать его потенциальной целью?
How about we make this more interesting? Как насчет того, чтобы сделать это интереснее.
Wait, can we make that sooner? Подождите, можно сделать это раньше?
You know how you always think that pie can make you happy? Ты знаешь, как постоянно кажется, что пирог может сделать тебя счастливым?
The computer can't make any sense of this either. [door closes] Компьютер не может сделать любой смысле этого либо.
He could just make a break for it. Он мог просто сделать для этого перерыв