Why don't you make an exception and celebrate with us? |
Почему тебе не сделать исключения ради нас. |
And the great program that'll make you a star again? |
Что насчёт той программы, что должна снова сделать тебя звездой? |
you can't make it alone. |
Ты не сможешь сделать это в одиночку. |
I'll see what we have, and see if I can make a program. |
Я что-нибудь найду, и мы решим, можно ли будет сделать из этого передачу. |
Why not make SYNAPSE open source? |
Почему бы не сделать код Синэпса открытым? |
Why make the total of electoral votes an even number? |
Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным? |
Why not try and make something for a change? |
Почему бы для разнообразия тебе не сделать что-нибудь? |
Why don't we make this hand winner take all? |
Почему бы нам не сделать так - победитель получает все. |
Then I'm afraid I cannot make you the first female |
Тогда, к сожалению я не смогу сделать из вас первую женщину |
Can't you make her eyes fall out or something? |
Вы можете сделать так, чтоб ее глаза вывалились из глазниц или что-то в этом роде? |
I bet he can make noodles out of newspaper |
Спорю, он сможет сделать даже лапшу из газеты |
You know the only thing that could possibly make this day any better? |
Вы знаете единственную вещь, которая, возможно, может сделать этот день лучше? |
Possibly, but I need to clean the bones so Dr. Brennan and I can make a conclusive determination. |
Возможно, но мне надо очистить кости так что, мы с Доктор Бреннан сможем сделать заключение. |
Now that they know that, we should play it smart and make the first move, because it's a matter of principle with them. |
Настало время проявить благоразумие и как сильнейшая сторона сделать первый шаг... Поскольку для них это - вопрос принципа. |
We should make a film on how not to mix one's work with one's private life. |
Нам стоит сделать фильм о том, как не смешивать работу и личную жизнь. |
Well, I still love him in such a way it's impossible to believe anybody else could make me so happy. |
Я до сих пор люблю его так что невозможно поверить, что кто-то другой может сделать меня счастливой. |
It's unbelievable the doe I could make in one night! |
Невероятно, сколько я могу сделать за одну ночь! |
It has to be something either you make or find. |
Надо либо что-то сделать, либо что-то найти. |
All right, so that rules out the average Joe, but a trained chemist could still make it. |
Хорошо, это исключает большинство обычных людей, но химик все-таки мог бы сделать это. |
Garcia, did he write anything that could make him a potential target? |
Гарсия, он ничего не писал такого, что могло сделать его потенциальной целью? |
How about we make this more interesting? |
Как насчет того, чтобы сделать это интереснее. |
Wait, can we make that sooner? |
Подождите, можно сделать это раньше? |
You know how you always think that pie can make you happy? |
Ты знаешь, как постоянно кажется, что пирог может сделать тебя счастливым? |
The computer can't make any sense of this either. [door closes] |
Компьютер не может сделать любой смысле этого либо. |
He could just make a break for it. |
Он мог просто сделать для этого перерыв |