| Why don't you make an exception and celebrate with us? | Почему тебе не сделать исключения ради нас. | 
| And the great program that'll make you a star again? | Что насчёт той программы, что должна снова сделать тебя звездой? | 
| you can't make it alone. | Ты не сможешь сделать это в одиночку. | 
| I'll see what we have, and see if I can make a program. | Я что-нибудь найду, и мы решим, можно ли будет сделать из этого передачу. | 
| Why not make SYNAPSE open source? | Почему бы не сделать код Синэпса открытым? | 
| Why make the total of electoral votes an even number? | Кто мог сделать общее число голос выборщиков чётным? | 
| Why not try and make something for a change? | Почему бы для разнообразия тебе не сделать что-нибудь? | 
| Why don't we make this hand winner take all? | Почему бы нам не сделать так - победитель получает все. | 
| Then I'm afraid I cannot make you the first female | Тогда, к сожалению я не смогу сделать из вас первую женщину | 
| Can't you make her eyes fall out or something? | Вы можете сделать так, чтоб ее глаза вывалились из глазниц или что-то в этом роде? | 
| I bet he can make noodles out of newspaper | Спорю, он сможет сделать даже лапшу из газеты | 
| You know the only thing that could possibly make this day any better? | Вы знаете единственную вещь, которая, возможно, может сделать этот день лучше? | 
| Possibly, but I need to clean the bones so Dr. Brennan and I can make a conclusive determination. | Возможно, но мне надо очистить кости так что, мы с Доктор Бреннан сможем сделать заключение. | 
| Now that they know that, we should play it smart and make the first move, because it's a matter of principle with them. | Настало время проявить благоразумие и как сильнейшая сторона сделать первый шаг... Поскольку для них это - вопрос принципа. | 
| We should make a film on how not to mix one's work with one's private life. | Нам стоит сделать фильм о том, как не смешивать работу и личную жизнь. | 
| Well, I still love him in such a way it's impossible to believe anybody else could make me so happy. | Я до сих пор люблю его так что невозможно поверить, что кто-то другой может сделать меня счастливой. | 
| It's unbelievable the doe I could make in one night! | Невероятно, сколько я могу сделать за одну ночь! | 
| It has to be something either you make or find. | Надо либо что-то сделать, либо что-то найти. | 
| All right, so that rules out the average Joe, but a trained chemist could still make it. | Хорошо, это исключает большинство обычных людей, но химик все-таки мог бы сделать это. | 
| Garcia, did he write anything that could make him a potential target? | Гарсия, он ничего не писал такого, что могло сделать его потенциальной целью? | 
| How about we make this more interesting? | Как насчет того, чтобы сделать это интереснее. | 
| Wait, can we make that sooner? | Подождите, можно сделать это раньше? | 
| You know how you always think that pie can make you happy? | Ты знаешь, как постоянно кажется, что пирог может сделать тебя счастливым? | 
| The computer can't make any sense of this either. [door closes] | Компьютер не может сделать любой смысле этого либо. | 
| He could just make a break for it. | Он мог просто сделать для этого перерыв |