In your case, my dear Marquis, I must make a rare exception. |
В вашем случае, мой дорогой Маркиз, я должен сделать редкое исключение. |
I think it would be cleaner if you don't make me hurt you. |
Я думаю, будет лучше, если ты не будешь вынуждать меня сделать тебе больно. |
Which means you can't just make him disappear. |
Это значит ты не можешь сделать так, чтобы он просто исчез. |
I guarantee you, 15 minutes, I can make it happen. |
Я тебе гарантирую, 15 минут, и я смогу сделать так, чтобы это случилось. |
All I was trying to do was make our wedding perfect. |
Всё, что я пытался сделать, это нашу свадьбу - идеальной. |
It's a fair enough proposal if we can make it... |
Это справедливая сделка, если нам удастся это сделать... |
Now that you've been approved, I think you'll make wonderful foster parents. |
Теперь, когда ты одобрил, я думаю вы сможете сделать замечательные приемные родители. |
Anything that would make the hospital a target for revenge. |
Все, что могло сделать больницу целью мести. |
A third grader could make more ANFO, and you know it. |
Третьеклассник может сделать АСДТ, и вы это знаете. |
We can help you draft letters or make statements. |
Мы поможем тебе написать письма или сделать заявления. |
They might even make you director. |
Они даже могли бы сделать вас директором. |
I didn't understand the play when you had me make it. |
Я тогда не понял суть игры, когда ты попросил меня сделать это. |
This project could make us billions... |
Этот проект может сделать нас миллионерами... |
Zero matter can make atomic energy as obsolete as the steam engine. |
Нулевая материя может сделать атомную энергию как устарел паровой двигатель. |
You think your formula can make, well, this visible? |
Вы думаете, что ваша формула сможет сделать, ну, это видимым? |
You know, make it like a... like a real lab. |
Сделать его более похожим на лабораторию. |
Finger three, make America a better place. |
Палец третий, сделать Америку лучше. |
But this could make Dodge's life so much better. |
Но это могло бы сделать жизнь Доджа гораздо лучше. |
What we really have to do is work and make privacy more accessible. |
Мы должны сделать конфиденциальность более доступной. |
It relies on the willingness of pharmaceutical companies to license their patents and make them available for others to use. |
Это зависит от желания фармацевтических компаний давать лицензию и сделать её доступным другим. |
You're going to go make some juice. |
Ты просто едешь к ней сделать немного сока. |
No, but from the way you told it, I can make a pretty smart guess. |
Нет. Но по тому, как ты это сказала, я могу сделать одно очень достоверное предположение. |
I can very easily make you... |
Я ведь легко могу сделать тебя очень... |
The best we can do is make her comfortable. |
Лучшее, что можно сделать, обеспечить ей комфорт. |
You could make it into a paperweight or a cudgel. |
Можно из него сделать пресс-папье или дубинку. |