Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
In your case, my dear Marquis, I must make a rare exception. В вашем случае, мой дорогой Маркиз, я должен сделать редкое исключение.
I think it would be cleaner if you don't make me hurt you. Я думаю, будет лучше, если ты не будешь вынуждать меня сделать тебе больно.
Which means you can't just make him disappear. Это значит ты не можешь сделать так, чтобы он просто исчез.
I guarantee you, 15 minutes, I can make it happen. Я тебе гарантирую, 15 минут, и я смогу сделать так, чтобы это случилось.
All I was trying to do was make our wedding perfect. Всё, что я пытался сделать, это нашу свадьбу - идеальной.
It's a fair enough proposal if we can make it... Это справедливая сделка, если нам удастся это сделать...
Now that you've been approved, I think you'll make wonderful foster parents. Теперь, когда ты одобрил, я думаю вы сможете сделать замечательные приемные родители.
Anything that would make the hospital a target for revenge. Все, что могло сделать больницу целью мести.
A third grader could make more ANFO, and you know it. Третьеклассник может сделать АСДТ, и вы это знаете.
We can help you draft letters or make statements. Мы поможем тебе написать письма или сделать заявления.
They might even make you director. Они даже могли бы сделать вас директором.
I didn't understand the play when you had me make it. Я тогда не понял суть игры, когда ты попросил меня сделать это.
This project could make us billions... Этот проект может сделать нас миллионерами...
Zero matter can make atomic energy as obsolete as the steam engine. Нулевая материя может сделать атомную энергию как устарел паровой двигатель.
You think your formula can make, well, this visible? Вы думаете, что ваша формула сможет сделать, ну, это видимым?
You know, make it like a... like a real lab. Сделать его более похожим на лабораторию.
Finger three, make America a better place. Палец третий, сделать Америку лучше.
But this could make Dodge's life so much better. Но это могло бы сделать жизнь Доджа гораздо лучше.
What we really have to do is work and make privacy more accessible. Мы должны сделать конфиденциальность более доступной.
It relies on the willingness of pharmaceutical companies to license their patents and make them available for others to use. Это зависит от желания фармацевтических компаний давать лицензию и сделать её доступным другим.
You're going to go make some juice. Ты просто едешь к ней сделать немного сока.
No, but from the way you told it, I can make a pretty smart guess. Нет. Но по тому, как ты это сказала, я могу сделать одно очень достоверное предположение.
I can very easily make you... Я ведь легко могу сделать тебя очень...
The best we can do is make her comfortable. Лучшее, что можно сделать, обеспечить ей комфорт.
You could make it into a paperweight or a cudgel. Можно из него сделать пресс-папье или дубинку.