Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Also you can make online reservation of banquet hall just from our site! Так же вы можете сделать online-заявку на бронирование банкетного зала прямо с нашего сайта!
Will they make the right choice? Сможет ли он сделать правильный выбор?
She is the primary distributor of a drug called Acid Z, a potent drug that would eventually make its users become crazy and often suicidal. Она является основным дистрибьютором препарата под названием кислоты З мощный препарат, который бы в конечном итоге сделать своим пользователям стать сумасшедшим и зачастую самоубийственно.
In home and small office networks, a decentralized approach is often used, where every user may make their local folders and printers available to others. В домашних и небольших офисных сетях часто используется децентрализованный способ, когда каждый пользователь может сделать доступными свои локальные ресурсы для других.
A corepressor is a molecule that can bind to repressor and make it bind to the operator tightly, which decreases transcription. Корепрессор представляет собой молекулу, которая может связываться с репрессором и сделать его привязку к оператору плотной, что снижает транскрипцию.
If this option is disabled, each file is encrypted with the same initialization vector, which can make the volume key easier to break. Если опция отключена, то каждый файл шифруется одним и тем же инициирующим вектором, который может сделать ключ менее стойким к взлому.
Question: Can you make phone calls from the apartments? Вопрос: Можно ли сделать звонок из апартамента?
Virtually all countries, organizations, business forums and the structure of each country seeks to defend its interests, and make yourself a maximum of favorable decisions. Практически все страны, организации, бизнес-форумах и структуры каждой страны направлена на защиту своих интересов, и сделать себе максимально выгодные решения.
Internet should function freely and without political interference sponsored by groups that seek to perpetuate outdated business models and make it impossible that human knowledge remains free. Интернета должны функционировать свободно и без политического вмешательства поддержке групп, которые стремятся к сохранению устаревших бизнес-моделей и сделать его невозможным, что человеческое знание остается свободной.
You can make only one PID, or several PIDs or all PIDs active. Вы можете сделать активным только один ПИД, либо несколько ПИДов, либо все ПИДы.
Find out where to mail a letter, make telephone calls, withdraw money from an ATM and access the Internet. Здесь вы найдёте информацию о том, где можно отправить письмо, сделать телефонный звонок, получить деньги в банкомате и выйти в Интернет.
Cherries are very tasty fruit which can make all sorts of foods, such as cherry juice, cherry yogurt and many others. Вишня очень вкусные плоды, которые могут сделать все виды продуктов, таких как вишневый сок, вишневый йогурт и многие другие.
If you put a pet bottles long enough to the sun, then make the same UV components of sunlight. Если вы поместите ПЭТ-бутылки достаточно долго, чтобы ВС, а затем сделать те же компоненты, УФ солнечного света.
The reason my own domain has a very simple one: make the website address to be part of personal identity. Поэтому я есть домен сам по себе очень проста: сделать адрес веб-сайта, чтобы быть частью личности человека.
10 And you when execute all order to you, speak: we slaves to nothing worth because have made, that should make. 10 Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать.
When you receive the first five cards make a list below, you'll know which is best to keep the second hand. Когда вы получите первые пять карт сделать ниже списке, вы будете знать, какие лучше держать вторую руку.
Take the last opportunity and make your reservation for a private or business party before christmas!!! Возьмите последнюю возможность и сделать заказ для частной или деловой стороной до Рождества!
If your language has not yet been activated, we can make it available in just 20 days. Если Вашего языка еще нет в нашем списке, мы сможем это сделать в течение 20 дней.
Today, we can draw an unquestioned conclusion that Ukrainian policy on transboundary cooperation mismatches the European norms and ideals and does not make use of the European experience of regionalism. Сегодня мы можем однозначно сделать вывод, что политика Украины в вопросах трансграничного сотрудничества не соответствует европейским нормам, идеалам, и не использует европейский опыт регионализма.
Locality reviewed, activities you can do to transform a traditional seaside holiday in a wonderful opportunity to discover new places or make new sports. Населенный пункт рассмотрели мероприятия вы можете сделать, чтобы превратить традиционный праздник моря в прекрасную возможность открыть для себя новые места и новые виды спорта.
If cannot make it to the full you should open even such love so as far as can. Если не можете этого сделать в полной мере, то вы должны хотя бы открыться такой любви настолько, насколько сможете.
As a further complication, the amount of unburned gasoline in emissions can make exhaust unbearable to breathe well before losing consciousness. Дополнительная трудность заключается в том, что несгоревший бензин может сделать невыносимым вдыхание выхлопных газов задолго до того, как наступит потеря сознания.
Entrants may make as many qualifying attempts as they wish, but must return to the back of the waiting line for each one. Участники могут сделать столько попыток, сколько пожелают, но для каждой из них они должны вернуться в конец очереди участников.
Many wineries also give tours and have cellar doors or tasting rooms where customers can taste wines before they make a purchase. Многие винодельческие заводы имеют также туры в винные подвалы или дегустационные залы, где клиенты могут попробовать вина, прежде чем сделать покупку.
This makes it harder to detect and recover from their errors, and may make the system as a whole less reliable. Это затрудняет поиск ошибок в приложении и может сделать систему в целом менее надежной.