Also you can make online reservation of banquet hall just from our site! |
Так же вы можете сделать online-заявку на бронирование банкетного зала прямо с нашего сайта! |
Will they make the right choice? |
Сможет ли он сделать правильный выбор? |
She is the primary distributor of a drug called Acid Z, a potent drug that would eventually make its users become crazy and often suicidal. |
Она является основным дистрибьютором препарата под названием кислоты З мощный препарат, который бы в конечном итоге сделать своим пользователям стать сумасшедшим и зачастую самоубийственно. |
In home and small office networks, a decentralized approach is often used, where every user may make their local folders and printers available to others. |
В домашних и небольших офисных сетях часто используется децентрализованный способ, когда каждый пользователь может сделать доступными свои локальные ресурсы для других. |
A corepressor is a molecule that can bind to repressor and make it bind to the operator tightly, which decreases transcription. |
Корепрессор представляет собой молекулу, которая может связываться с репрессором и сделать его привязку к оператору плотной, что снижает транскрипцию. |
If this option is disabled, each file is encrypted with the same initialization vector, which can make the volume key easier to break. |
Если опция отключена, то каждый файл шифруется одним и тем же инициирующим вектором, который может сделать ключ менее стойким к взлому. |
Question: Can you make phone calls from the apartments? |
Вопрос: Можно ли сделать звонок из апартамента? |
Virtually all countries, organizations, business forums and the structure of each country seeks to defend its interests, and make yourself a maximum of favorable decisions. |
Практически все страны, организации, бизнес-форумах и структуры каждой страны направлена на защиту своих интересов, и сделать себе максимально выгодные решения. |
Internet should function freely and without political interference sponsored by groups that seek to perpetuate outdated business models and make it impossible that human knowledge remains free. |
Интернета должны функционировать свободно и без политического вмешательства поддержке групп, которые стремятся к сохранению устаревших бизнес-моделей и сделать его невозможным, что человеческое знание остается свободной. |
You can make only one PID, or several PIDs or all PIDs active. |
Вы можете сделать активным только один ПИД, либо несколько ПИДов, либо все ПИДы. |
Find out where to mail a letter, make telephone calls, withdraw money from an ATM and access the Internet. |
Здесь вы найдёте информацию о том, где можно отправить письмо, сделать телефонный звонок, получить деньги в банкомате и выйти в Интернет. |
Cherries are very tasty fruit which can make all sorts of foods, such as cherry juice, cherry yogurt and many others. |
Вишня очень вкусные плоды, которые могут сделать все виды продуктов, таких как вишневый сок, вишневый йогурт и многие другие. |
If you put a pet bottles long enough to the sun, then make the same UV components of sunlight. |
Если вы поместите ПЭТ-бутылки достаточно долго, чтобы ВС, а затем сделать те же компоненты, УФ солнечного света. |
The reason my own domain has a very simple one: make the website address to be part of personal identity. |
Поэтому я есть домен сам по себе очень проста: сделать адрес веб-сайта, чтобы быть частью личности человека. |
10 And you when execute all order to you, speak: we slaves to nothing worth because have made, that should make. |
10 Так и вы, когда исполните всё повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать. |
When you receive the first five cards make a list below, you'll know which is best to keep the second hand. |
Когда вы получите первые пять карт сделать ниже списке, вы будете знать, какие лучше держать вторую руку. |
Take the last opportunity and make your reservation for a private or business party before christmas!!! |
Возьмите последнюю возможность и сделать заказ для частной или деловой стороной до Рождества! |
If your language has not yet been activated, we can make it available in just 20 days. |
Если Вашего языка еще нет в нашем списке, мы сможем это сделать в течение 20 дней. |
Today, we can draw an unquestioned conclusion that Ukrainian policy on transboundary cooperation mismatches the European norms and ideals and does not make use of the European experience of regionalism. |
Сегодня мы можем однозначно сделать вывод, что политика Украины в вопросах трансграничного сотрудничества не соответствует европейским нормам, идеалам, и не использует европейский опыт регионализма. |
Locality reviewed, activities you can do to transform a traditional seaside holiday in a wonderful opportunity to discover new places or make new sports. |
Населенный пункт рассмотрели мероприятия вы можете сделать, чтобы превратить традиционный праздник моря в прекрасную возможность открыть для себя новые места и новые виды спорта. |
If cannot make it to the full you should open even such love so as far as can. |
Если не можете этого сделать в полной мере, то вы должны хотя бы открыться такой любви настолько, насколько сможете. |
As a further complication, the amount of unburned gasoline in emissions can make exhaust unbearable to breathe well before losing consciousness. |
Дополнительная трудность заключается в том, что несгоревший бензин может сделать невыносимым вдыхание выхлопных газов задолго до того, как наступит потеря сознания. |
Entrants may make as many qualifying attempts as they wish, but must return to the back of the waiting line for each one. |
Участники могут сделать столько попыток, сколько пожелают, но для каждой из них они должны вернуться в конец очереди участников. |
Many wineries also give tours and have cellar doors or tasting rooms where customers can taste wines before they make a purchase. |
Многие винодельческие заводы имеют также туры в винные подвалы или дегустационные залы, где клиенты могут попробовать вина, прежде чем сделать покупку. |
This makes it harder to detect and recover from their errors, and may make the system as a whole less reliable. |
Это затрудняет поиск ошибок в приложении и может сделать систему в целом менее надежной. |