| That's all I'm saying is that maybe you can make another choice. | Я хочу сказать, что Вы ведь можете сделать другой выбор. |
| That's what I should do- make it easy on everyone. | Вот что я должна сделать - решить проблемы всех. |
| What we should do is go public, make an appeal. | Что надо сделать, так это обратиться к прессе. |
| All you got to do is point one of your fingers at any picture here and make a sound. | Все что тебе нужно сделать это указать пальцем на картинку и издать звук. |
| But you let him make her broodmare. | Но позволяешь сделать из нее племенную кобылу. |
| These are the people that promised us that financial deregulation would make all of us rich. | Это те люди, которые обещали нам, что финансовое дерегулирование могло бы сделать всех нас богатыми. |
| I can't make it outside. | Я не могу сделать это снаружи. |
| I can make us sandwiches, I just want a break. | Я могу сделать сэндвичей, мне просто нужен перерыв. |
| This discovery could make us legends. | Это открытие может сделать нас легендой. |
| I bet we can make this weird little thing even faster. | Готов поспорить, мы можем сделать эту странную маленькую штуку ещё быстрее. |
| Emma, I helped her make that list. | Эмма, я помог ей сделать этот список. |
| It's as strong as I could make it. | Он настолько крепкий, насколько я могла сделать. |
| Please, when you're ready, make your pitch. | Пожалуйста, когда Вы будете готовы сделать свой шаг. |
| That means he can't make a sudden move. | Это означает, что он не может сделать неожиданный ход. |
| We must make another trial run. | Мы должны сделать ещё один запуск. |
| I can't wait to get me a fella and make my own pie. | Не могу дождаться заполучить парня и сделать свой собственный пирог. |
| If you can get it done, I think we could make a hit. | Если ты ее закончишь, думаю, мы сможем сделать настоящий хит. |
| You can take Dad's old company and make it new again. | Ты можешь поднять папину старую компанию и снова сделать ее новой. |
| I can make a potion which brings out red blisters on the neck which looks exactly like scrofula. | Я могу сделать зелье, которое вызовет красные пятнышки на шее, выглядящие точно как золотуха. |
| Frankie can make us a carrot stick. | Френки может сделать нас морковной палочкой. |
| If need be, they may just make an example out of Ralph. | При необходимости, они могут просто сделать пример из Ральфа. |
| Give me 13 minutes to prove to you I can make you happy. | Дай мне 13 минут, чтобы доказать тебе, Что я могу тебя сделать счастливой. |
| The hotel also offers concierge services to help make every stay unforgettable. | В отеле также предлагаются услуги консьержа, который поможет сделать Ваше пребывание незабываемым. |
| Enchanted sand that can make something broken appear whole again. | Зачарованный песок, который может что-либо сломанное снова сделать целым. |
| But, I can do a morning announcement that will make everyone hate you forever. | Но я могу сделать такое утреннее объявление, что все тебя навечно возненавидят. |