| And make him wear them as a hat. | Особенно, если сделать из них шляпу. |
| STEPHEN: Doctor, so pleased you could make it. | Доктор, я так рад, что вы смогли это сделать. |
| I can make a duplicate if you want. | Но я могу сделать, если хотите. |
| You give me a good word on that gun and I can make almost any charge disappear. | Вы дадите мне хорошую наводку на пистолет... а я могу сделать так, что с вас снимут практически любое обвинение... |
| That we could make the world a better place for our children... | Что мы можем сделать мир лучше для наших детей... |
| Maybe in the future we can make something with the Vietminh. | Может в будущем мы сможем что-нибудь сделать с Вьетмином. |
| I can't believe a witch can make vampires do that. | Не могу поверить, что ведьма способна заставить вампиров сделать такое. |
| Don't make me feel bad for doing what I'm supposed to do. | Не заставляй меня чувствовать себя виноватым за то, что я должен сделать. |
| I can make them do what I want. | Я могу заставить сделать их что хочу. |
| I could make a career out of this guy. | Я могу карьеру сделать с его помощью. |
| I couldn't make the calls from the office. | Не мог сделать звонок из офиса. |
| The ATMOS system could make it worse. | Системы АТМОС могут сделать все только хуже. |
| You know, they should really make an announcement about this whisky being 150 proof. | Знаешь, они правда должны сделать заявление об этом виски, доказать его крепость. |
| I've asked you to simply make it smaller. | Я тебя просил сделать уменьшенный вариант. |
| But also you cannot make it. | Но и этого ты не можешь сделать. |
| A ferocious explanation which only pity can make human, in the light of tears. | Жестокое объяснение что только благочестие может сделать человека человеком, в свете слез. |
| If I can make noodles, anything would do. | Если бы я смог сделать лапшу из чего-нибудь съедобного. |
| We'll make a hero out of you yet. | Мы еще успеем сделать из тебя героя. |
| We must make a good job of it. | Мы должны хорошо сделать свою работу. |
| But the man who took these pictures said he could make her a model. | Но человек, который сделал эти фотографии, сказал, может сделать ее моделью. |
| Find out what other objects can make cavities this smooth. | Выясни, чем еще можно сделать такие гладкие отверстия. |
| Well, you should probably make an exception this time, James. | Знаешь, на этот раз тебе придётся сделать исключение, Джеймс. |
| Well, maybe in your case, I'll make an exception. | Хорошо, возможно в твоём случае, я смогу сделать исключение. |
| I can probably make arrangements for you to end your tour of duty in San Diego. | Пожалуй, я смогу сделать так, что бы остаток срока ты прослужил в Сан-Диего. |
| I could probably make 15 croutons if you like. | Могу сделать 15 гренок, если хотите. |