Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
We don't usually play private parties... but I think we can make some dreams come true tonight. Мы обычно не играем на частных вечеринках... но, я думаю, мы можем сделать исключение сегодня ночью.
Because I know I can make you happy, too. Потому что я знаю, что тоже могу сделать Вас счастливым.
But we can't make this into a bomb. Но мы не можем сделать из этого бомбу.
And that can make someone who is otherwise as reasonable as me... И это может сделать даже такого рационального человека, как я...
So I came back to see my dad and thought I'd make a little detour. Так что я вернулась к отцу, и решила сделать небольшой крюк.
I could make a whole batch just for you. Могу сделать целую партию только для тебя.
Maybe we can make it so they can't see us. Или получится сделать, чтобы они нас не видели.
You can make a pinhole camera out of anything hollow and dark. Фотоаппарат без объектива можно сделать из чего угодно, пустого и темного.
Only one thing'll make a man sit through one of those - a woman. Только одна вещь, может заставить мужчину сделать такое, женщина.
Now the first thing you must do is make me a vodka tonic. Итак, первое, что ты должна сделать - смешать мне водку с тоником.
Most importantly, an eggbeater, so in the morning, I can make her an omelet. Самое главное - ручной венчик, чтобы утром, я смог сделать ей омлет.
You don't make it easy. Ты не можешь просто сделать это.
I can make you compliant with alcohol. Я могу сделать тебя послушной при помощи алкоголя.
Glad you could make it, Tim. Рад что вы смогли сделать это, Тим.
They should make a movie about you. Они должны сделать фильм о вас.
And I presented a lot of theories, but in the end, I can only make one conclusion. Я изложил много разных версий, но в итоге я могу сделать один-единственный вывод.
Now, I got two phone calls I can make. Я могу сделать два телефонных звонка.
Let me make you what they need. Позволь мне сделать, что нужно.
I think I can make an exception... Just for you. Думаю, я могу сделать исключение... для вас.
To see how this works, Let's imagine we can make a small star here on earth. Чтобы увидеть, как это происходит, давайте представим, что мы можем сделать небольшую звезду на Земле.
Remember that bug that you helped me make? Помнишь "жучок" который ты мне помог сделать?
I can make an Irish coffee, if you'd like. Если хочешь, могу сделать кофе по-ирландски.
I thought I could make her happy. Я думал, что смогу сделать ее счастливой.
I'll get this to the FinCEN agents, see what they make of it. Я отнесу это агентам ФинПрес, посмотрим, что они смогут сделать.
There's this shop in Le Marais that helps you make your own fragrance. В магазине в Ле Марэ можно сделать свой собственный аромат.