We don't usually play private parties... but I think we can make some dreams come true tonight. |
Мы обычно не играем на частных вечеринках... но, я думаю, мы можем сделать исключение сегодня ночью. |
Because I know I can make you happy, too. |
Потому что я знаю, что тоже могу сделать Вас счастливым. |
But we can't make this into a bomb. |
Но мы не можем сделать из этого бомбу. |
And that can make someone who is otherwise as reasonable as me... |
И это может сделать даже такого рационального человека, как я... |
So I came back to see my dad and thought I'd make a little detour. |
Так что я вернулась к отцу, и решила сделать небольшой крюк. |
I could make a whole batch just for you. |
Могу сделать целую партию только для тебя. |
Maybe we can make it so they can't see us. |
Или получится сделать, чтобы они нас не видели. |
You can make a pinhole camera out of anything hollow and dark. |
Фотоаппарат без объектива можно сделать из чего угодно, пустого и темного. |
Only one thing'll make a man sit through one of those - a woman. |
Только одна вещь, может заставить мужчину сделать такое, женщина. |
Now the first thing you must do is make me a vodka tonic. |
Итак, первое, что ты должна сделать - смешать мне водку с тоником. |
Most importantly, an eggbeater, so in the morning, I can make her an omelet. |
Самое главное - ручной венчик, чтобы утром, я смог сделать ей омлет. |
You don't make it easy. |
Ты не можешь просто сделать это. |
I can make you compliant with alcohol. |
Я могу сделать тебя послушной при помощи алкоголя. |
Glad you could make it, Tim. |
Рад что вы смогли сделать это, Тим. |
They should make a movie about you. |
Они должны сделать фильм о вас. |
And I presented a lot of theories, but in the end, I can only make one conclusion. |
Я изложил много разных версий, но в итоге я могу сделать один-единственный вывод. |
Now, I got two phone calls I can make. |
Я могу сделать два телефонных звонка. |
Let me make you what they need. |
Позволь мне сделать, что нужно. |
I think I can make an exception... Just for you. |
Думаю, я могу сделать исключение... для вас. |
To see how this works, Let's imagine we can make a small star here on earth. |
Чтобы увидеть, как это происходит, давайте представим, что мы можем сделать небольшую звезду на Земле. |
Remember that bug that you helped me make? |
Помнишь "жучок" который ты мне помог сделать? |
I can make an Irish coffee, if you'd like. |
Если хочешь, могу сделать кофе по-ирландски. |
I thought I could make her happy. |
Я думал, что смогу сделать ее счастливой. |
I'll get this to the FinCEN agents, see what they make of it. |
Я отнесу это агентам ФинПрес, посмотрим, что они смогут сделать. |
There's this shop in Le Marais that helps you make your own fragrance. |
В магазине в Ле Марэ можно сделать свой собственный аромат. |