| We don't usually play private parties... but I think we can make some dreams come true tonight. | Мы обычно не играем на частных вечеринках... но, я думаю, мы можем сделать исключение сегодня ночью. | 
| Because I know I can make you happy, too. | Потому что я знаю, что тоже могу сделать Вас счастливым. | 
| But we can't make this into a bomb. | Но мы не можем сделать из этого бомбу. | 
| And that can make someone who is otherwise as reasonable as me... | И это может сделать даже такого рационального человека, как я... | 
| So I came back to see my dad and thought I'd make a little detour. | Так что я вернулась к отцу, и решила сделать небольшой крюк. | 
| I could make a whole batch just for you. | Могу сделать целую партию только для тебя. | 
| Maybe we can make it so they can't see us. | Или получится сделать, чтобы они нас не видели. | 
| You can make a pinhole camera out of anything hollow and dark. | Фотоаппарат без объектива можно сделать из чего угодно, пустого и темного. | 
| Only one thing'll make a man sit through one of those - a woman. | Только одна вещь, может заставить мужчину сделать такое, женщина. | 
| Now the first thing you must do is make me a vodka tonic. | Итак, первое, что ты должна сделать - смешать мне водку с тоником. | 
| Most importantly, an eggbeater, so in the morning, I can make her an omelet. | Самое главное - ручной венчик, чтобы утром, я смог сделать ей омлет. | 
| You don't make it easy. | Ты не можешь просто сделать это. | 
| I can make you compliant with alcohol. | Я могу сделать тебя послушной при помощи алкоголя. | 
| Glad you could make it, Tim. | Рад что вы смогли сделать это, Тим. | 
| They should make a movie about you. | Они должны сделать фильм о вас. | 
| And I presented a lot of theories, but in the end, I can only make one conclusion. | Я изложил много разных версий, но в итоге я могу сделать один-единственный вывод. | 
| Now, I got two phone calls I can make. | Я могу сделать два телефонных звонка. | 
| Let me make you what they need. | Позволь мне сделать, что нужно. | 
| I think I can make an exception... Just for you. | Думаю, я могу сделать исключение... для вас. | 
| To see how this works, Let's imagine we can make a small star here on earth. | Чтобы увидеть, как это происходит, давайте представим, что мы можем сделать небольшую звезду на Земле. | 
| Remember that bug that you helped me make? | Помнишь "жучок" который ты мне помог сделать? | 
| I can make an Irish coffee, if you'd like. | Если хочешь, могу сделать кофе по-ирландски. | 
| I thought I could make her happy. | Я думал, что смогу сделать ее счастливой. | 
| I'll get this to the FinCEN agents, see what they make of it. | Я отнесу это агентам ФинПрес, посмотрим, что они смогут сделать. | 
| There's this shop in Le Marais that helps you make your own fragrance. | В магазине в Ле Марэ можно сделать свой собственный аромат. |