I'll try Memphis PD' local FBI, make a few more calls. |
Значит, придется подключить местную полицию, федералов, сделать пару звонков. |
Let me make a few discreet calls. |
Позвольте мне сделать пару осмотрительных звонков. |
So, go have him make a Xerox. |
Так пойди дай ему сделать копию. |
Hello. I'm so sorry we couldn't make it to the wedding. |
Мне так жаль, что мы не смогли сделать этого на свадьбе. |
We can make a space for your mom if you want. |
Мы можем сделать место для твоей мамы, если хочешь. |
Felicity, all I'm trying to do is make things easier on you. |
Фелисити, все что я пытаюсь - сделать все для тебя проще. |
So help make Star City our future. |
Так помогите сделать Стар-сити нашим будущим. |
If John is interested, he can make the first move. |
Если Джон захочет, он может сам сделать первый шаг. |
No, you could make things worse. |
Нет, ты можешь сделать только хуже. |
Well, I think you should make an effort. |
Ты могла бы сделать над собой усилие. |
Perhaps your sponsors could make a donation toward Emily's education. |
Возможно, ваши спонсоры могли бы сделать пожертвование, на образование Эмили. |
Okay, they better make great TV. |
Хорошо, лучше бы им сделать крутое шоу. |
They give us satisfaction and we make them happy too. |
Они доставляют нам удовольствие и мы тоже стараемся сделать их счастливыми. |
Don't make us take this public. |
Не заставляй нас сделать это публичным. |
All we have to do is make one of them unsure. |
Все, что надо сделать нам - разубедить в этом одного из них. |
See what you can make of it. |
Посмотрим, что вы сможете из них сделать. |
I'll make him part of our deal. |
Я хочу сделать его частью нашей сделки. |
I need to remove the tissue, set it in wax and make a cross-section. |
Мне нужно отделить ткань, поместить ее в воск и сделать поперечное сечение. |
I want to get to the other side, fall down a tree and make a bridge. |
Я хочу перебраться на ту сторону, свалить дерево и сделать мост. |
I can make a copy of it for you. |
Я могу сделать для вас копию. |
I can make some calls on your behalf if that's what you decide. |
Я могу сделать пару звонков по твоему вопросу, если это то, что ты хочешь. |
And no matter what your reality, you can make it better. |
И неважно, в какой ты реальности, ты можешь сделать её лучше. |
I think you should make some fliers in the morning. |
Думаю, ты должна сделать несколько объявлений утром. |
I can go and make any number of ladies uncomfortable. |
Я могу сделать неловко любой даме на выбор. |
If Mueller-Wright can't make choppers on price, they shouldn't bid. |
Если Мюллер-Врайт не могли сделать вертолёты по цене, они не должны были делать ставку. |