| I'll try Memphis PD' local FBI, make a few more calls. | Значит, придется подключить местную полицию, федералов, сделать пару звонков. | 
| Let me make a few discreet calls. | Позвольте мне сделать пару осмотрительных звонков. | 
| So, go have him make a Xerox. | Так пойди дай ему сделать копию. | 
| Hello. I'm so sorry we couldn't make it to the wedding. | Мне так жаль, что мы не смогли сделать этого на свадьбе. | 
| We can make a space for your mom if you want. | Мы можем сделать место для твоей мамы, если хочешь. | 
| Felicity, all I'm trying to do is make things easier on you. | Фелисити, все что я пытаюсь - сделать все для тебя проще. | 
| So help make Star City our future. | Так помогите сделать Стар-сити нашим будущим. | 
| If John is interested, he can make the first move. | Если Джон захочет, он может сам сделать первый шаг. | 
| No, you could make things worse. | Нет, ты можешь сделать только хуже. | 
| Well, I think you should make an effort. | Ты могла бы сделать над собой усилие. | 
| Perhaps your sponsors could make a donation toward Emily's education. | Возможно, ваши спонсоры могли бы сделать пожертвование, на образование Эмили. | 
| Okay, they better make great TV. | Хорошо, лучше бы им сделать крутое шоу. | 
| They give us satisfaction and we make them happy too. | Они доставляют нам удовольствие и мы тоже стараемся сделать их счастливыми. | 
| Don't make us take this public. | Не заставляй нас сделать это публичным. | 
| All we have to do is make one of them unsure. | Все, что надо сделать нам - разубедить в этом одного из них. | 
| See what you can make of it. | Посмотрим, что вы сможете из них сделать. | 
| I'll make him part of our deal. | Я хочу сделать его частью нашей сделки. | 
| I need to remove the tissue, set it in wax and make a cross-section. | Мне нужно отделить ткань, поместить ее в воск и сделать поперечное сечение. | 
| I want to get to the other side, fall down a tree and make a bridge. | Я хочу перебраться на ту сторону, свалить дерево и сделать мост. | 
| I can make a copy of it for you. | Я могу сделать для вас копию. | 
| I can make some calls on your behalf if that's what you decide. | Я могу сделать пару звонков по твоему вопросу, если это то, что ты хочешь. | 
| And no matter what your reality, you can make it better. | И неважно, в какой ты реальности, ты можешь сделать её лучше. | 
| I think you should make some fliers in the morning. | Думаю, ты должна сделать несколько объявлений утром. | 
| I can go and make any number of ladies uncomfortable. | Я могу сделать неловко любой даме на выбор. | 
| If Mueller-Wright can't make choppers on price, they shouldn't bid. | Если Мюллер-Врайт не могли сделать вертолёты по цене, они не должны были делать ставку. |