Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Maybe we should just make it personal. Возможно, нам следует просто сделать это личным.
You can make it the last time. Ты можешь сделать это в последний раз.
And you, my little dove, will help make them better. А ты, моя маленькая голубка, поможешь сделать его ещё лучше.
Well, we certainly don't make people shorter. Разумеется, мы не сможем сделать людей ниже ростом.
We persuade the people to believe in the idea of you, then we can make it a reality. Если мы убедим людей поверить в твою идею, потом мы сможем сделать её реальностью.
He could make a perfect annunciation on a fingernail. Он был в состоянии сделать идеальное объявление одним пальцем.
Hetty, I can make this right. Хэтти, я могу сделать все правильно.
And make justice available for everyone. И сделать правосудие доступным для всех.
And get rid of rank and make it so that everyone's voice is heard equally. Избавиться от званий и сделать так, что бы голос каждого был равным.
Of course, we can make exceptions. Конечно, мы можем сделать исключение.
I was given an unofficial directive to find creative ways to enable us to use that information, make it actionable. Мне был дан неофициальный приказ найти способы законного использования этой информации, сделать её правомерной.
It can make war seem like tragedy or farce. Она может сделать из войны трагедию или фарс.
And I want to just make one point about this investment. Я только бы хотела сделать одну заметку про инвестиции.
Come on, Bianca, let's make a couple of calls. Пойдем, Бьянка, надо сделать пару звонков.
And you can still do fun things like make shelves on your desktop. И можете делать развлекательные вещи, вроде того как сделать полки на вашем рабочем столе.
He could make a nice supermarket, that one. Он мог бы сделать отличный супермаркет.
I think I'll make Jill clumsy. Думаю, надо сделать Джилл неуклюжей.
And I would never let you make the same mistake I did. И я бы никогда не позволил тебе сделать ту же ошибку, которую я совершил.
Let's make the best of it. Давай постараемся сделать из него прекрасное.
[Brackner]: You can't make me do that. Вы не можете заставить меня сделать это.
Maybe we could make it a regular thing, school trips. Может мы могли бы сделать такие школьные экскурсии постоянными.
It seems to me you could make some girl wonderfully happy. Мне кажется, ты мог бы сделать какую-нибудь девушку невероятно счастливой.
You could give it a name and make it a time unit. Вы можете дать ему название и сделать единицей времени.
Look, I always knew I can make a difference. Послушай, я всегда знал, что могу сделать что-то важное.
As we make iron here, the forest grows weak. Как сделать железо здесь, леса ослабевает.