Maybe we should just make it personal. |
Возможно, нам следует просто сделать это личным. |
You can make it the last time. |
Ты можешь сделать это в последний раз. |
And you, my little dove, will help make them better. |
А ты, моя маленькая голубка, поможешь сделать его ещё лучше. |
Well, we certainly don't make people shorter. |
Разумеется, мы не сможем сделать людей ниже ростом. |
We persuade the people to believe in the idea of you, then we can make it a reality. |
Если мы убедим людей поверить в твою идею, потом мы сможем сделать её реальностью. |
He could make a perfect annunciation on a fingernail. |
Он был в состоянии сделать идеальное объявление одним пальцем. |
Hetty, I can make this right. |
Хэтти, я могу сделать все правильно. |
And make justice available for everyone. |
И сделать правосудие доступным для всех. |
And get rid of rank and make it so that everyone's voice is heard equally. |
Избавиться от званий и сделать так, что бы голос каждого был равным. |
Of course, we can make exceptions. |
Конечно, мы можем сделать исключение. |
I was given an unofficial directive to find creative ways to enable us to use that information, make it actionable. |
Мне был дан неофициальный приказ найти способы законного использования этой информации, сделать её правомерной. |
It can make war seem like tragedy or farce. |
Она может сделать из войны трагедию или фарс. |
And I want to just make one point about this investment. |
Я только бы хотела сделать одну заметку про инвестиции. |
Come on, Bianca, let's make a couple of calls. |
Пойдем, Бьянка, надо сделать пару звонков. |
And you can still do fun things like make shelves on your desktop. |
И можете делать развлекательные вещи, вроде того как сделать полки на вашем рабочем столе. |
He could make a nice supermarket, that one. |
Он мог бы сделать отличный супермаркет. |
I think I'll make Jill clumsy. |
Думаю, надо сделать Джилл неуклюжей. |
And I would never let you make the same mistake I did. |
И я бы никогда не позволил тебе сделать ту же ошибку, которую я совершил. |
Let's make the best of it. |
Давай постараемся сделать из него прекрасное. |
[Brackner]: You can't make me do that. |
Вы не можете заставить меня сделать это. |
Maybe we could make it a regular thing, school trips. |
Может мы могли бы сделать такие школьные экскурсии постоянными. |
It seems to me you could make some girl wonderfully happy. |
Мне кажется, ты мог бы сделать какую-нибудь девушку невероятно счастливой. |
You could give it a name and make it a time unit. |
Вы можете дать ему название и сделать единицей времени. |
Look, I always knew I can make a difference. |
Послушай, я всегда знал, что могу сделать что-то важное. |
As we make iron here, the forest grows weak. |
Как сделать железо здесь, леса ослабевает. |