Why don't you go help Mrs. Underhill make lunch? |
Может, ты поможешь миссис Андерхилл сделать обед? |
I can make you legs, Mayor. |
я могу сделать тебе ноги, старейшина. |
Just help me make it amazing, okay? |
Просто помоги сделать это потрясающим, хорошо? |
Why don't you make us a drink? |
Почему бы тебе не сделать нам что-нибудь выпить? |
So you can't make a mojito? |
То есть ты не можешь сделать мохито? |
It was something that we had to expose, but the princess couldn't make that choice. |
Хотя я и должен был об этом рассказать, принцесса не могла сделать выбор. |
But I can't make him into a model! |
Но я не могу его сделать моделью. |
Should I make a move or not? |
Я должен сделать первый шаг или нет? |
Listen, man, if I could make it better, I would. |
Слушай, мужик, если бы я мог сделать все лучше - я бы сделал. |
I hope you don't let your personal feelings against me make it any uglier than it has to be. |
Я надеюсь, ты не позволишь своим личным чувствам по отношению ко мне, сделать историю хуже, чем она должна быть. |
If you can make the hand-off in time, you're golden. |
Если ты сможешь сделать это это экспромтом, то ты бесценен. |
I don't think you can make it go away just by wishing it. |
Не думаю, что ты можешь сделать что то, просто желая этого. |
The first items on my to-do list were pretty basic... one, make to-do list. |
Первые пункты моего списка дел были довольно элементарными... первое, сделать список дел. |
WOMAN: Can we make this a non-smoking statue? |
А мы можем сделать эту статую некурящей? |
Let me make a few calls, okay? |
Позвольте мне сделать пару звонков, хорошо? |
It is hard to turn down head in the shed, but I might not make it there by lunch. |
Это будет сложно сделать в сарае, но я могу не успеть прийти туда к ланчу. |
The most you can do is make the most of it Before something knocks you down. |
Единственное, что можно сделать - это прожить ее с толком, пока что-нибудь ее не оборвет. |
Whoever did this to her, if they're still in Rosewood, We should make them look at it every day, too. |
Кто бы ни сделал это с ней, если они все еще в Роузвуде, нам нужно сделать так, чтобы они тоже видели его каждый день. |
What could we do with a canoe that would make people say, |
Что мы можем сделать с каноэ такого, чтобы заставить людей говорить: |
As I told my son when he took over for me, take what you can, then make the job your own. |
Как я говорил своему сыну, когда он занял моё место, берись за всё, что хочешь сделать, но сделай всё сам и по-своему. |
Who would like to help Reverend Hereward make papier mache? |
Кто хотел бы помочь Преподобному Херварду сделать папье-маше? |
'Humanity's fragile, 'and all the sunshine in the world 'can't save the frail or make the delicate invincible. |
Человеческая природа так хрупка, и весь солнечный свет в мире не может спасти эту хрупкость или сделать слабых непобедимыми. |
I don't know why the idea came to me when it did, but I instantly knew it would make life more interesting. |
Не знаю, почему именно тогда эта мысль пришла мне в голову, но я сразу поняла, что это могло бы сделать мою жизнь более интересной. |
Why don't we make different drinks tonight and do a taste test? |
Почему бы нам ни сделать вечером разные коктейли и не продегустировать их? |
Your Majesty, do you mind if I make a suggestion? |
Ваше Величество, позвольте сделать одно предложение. |