Английский - русский
Перевод слова Make
Вариант перевода Сделать

Примеры в контексте "Make - Сделать"

Примеры: Make - Сделать
Freezing the clay with gas would make the bones brittle and could destroy evidence. Заморозка глины газом может сделать кости хрупкими и может уничтожить улики.
I could never make you happy. Не смог бы сделать тебя счастливой.
There's only one thing that could possibly make my life any better. Есть только одна вещь, которая может сделать мою жизнь хоть насколько-то лучше.
I can make that as a video game. Я могу сделать это через игру.
Halve that waste, and the world could feed an extra billion people - and make hunger yesterday's problem. Сократить вдвое отходы, и мир смог бы прокормить дополнительный миллиард человек - и сделать голод вчерашней проблемой.
This means that EU governments must respond to popular anxieties and make the Union more transparent and democratic. Это означает, что правительства Евросоюза должны реагировать на существующее в обществе опасение и сделать Евросоюз более прозрачным и демократичным.
That by itself could make solutions that now seem out of reach commonplace in the future. Это само по себе могло бы сделать решения, которые сегодня кажутся недосягаемыми, обычным явлением в будущем.
The job of democratic governments is to provide the resources that can make delivery of this aid possible. Работа демократических правительств состоит в том, чтобы обеспечить ресурсы, которые могут сделать возможным предоставление такой помощи.
The question is whether Syria's rulers can make the political choices necessary to obtain them. Вопрос заключается в том, способны ли сирийские правители сделать политический выбор, необходимый для того, чтобы получить их.
I wish I could make all of this better. Сожалею, что я не мог сделать все это лучшим образом.
I'd rather make his cancer worse. Я предпочитю сделать его рак хуже.
If you know what to say, you might just make it through the night. Если есть, что сказать, лучше просто сделать это в течение ночи.
Some firms can even make money off the deal. Некоторые фирмы могут даже сделать на этом деньги.
I hope you will go out and make personal health happen for yourselves and for everyone. Я надеюсь, что вы сможете сделать личное здравоохранение реальностью для себя и для всех.
In this competition, each team must make six shots from six shooting locations of increasing difficulties. Каждая команда должна сделать шесть бросков с шести позиций с растущей трудностью.
Storing all information about your traders in one place allows you to accelerate your work with clients and make its quality higher. Объединение всей информации по трейдерам в одном месте позволит Вам ускорить работу с клиентами и сделать ее более качественной.
(or of the equipment) it can limit the actions that the users can make. (или оборудования) оно может ограничивать действия потребители могут сделать.
And now imagine that I have you make another choice А теперь, представьте себе, я заставлю вас сделать еще один выбор.
We've got some videos. You can make them yourselves. Там есть несколько видео. Вы сами можете все это сделать.
No, you can't make me do that. Нет, вы не заставите меня это сделать.
You may make the payment with Western Union system. Вы можете сделать платеж со счета в системе e-gold.
Because you can make the booking any time you want. Вы можете сделать бронирование в любое время.
This process has helped make the production of the DWN more efficient (and less traumatic for Joey). Эта процедура помогает сделать процесс выпуска DWN более эффективным (и менее сложным для Joey).
He wants to establish system changes and make members of the executive board responsible for individual football areas. Он хочет установить изменения в системе и сделать членов исполнительного комитета ответственными за отдельные области в футболе.
We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible. Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.